【英文原文】
Jackson's hair made into diamonds -- for real
摘要:自从迈克尔杰克逊在6月25日突然辞世,有关他私生活的各种光怪陆离的传闻便不绝于耳。上周五,一家公司说准备把他的头发制成钻石。这个传闻是真的。
Since Michael Jackson's sudden death on June 25, the rumor mill over details of his bizarre personal life has ground away nearly non-stop, and on Friday, one company said it was turning his hair into diamonds. That one is true.
The claims this week included a report in Rolling Stone magazine that a prosthetic nose he wore apparently went missing when he was taken to the morgue, and a British tabloid trumpeted a headline that he fathered a secret love-child.
In one by-product of the "Thriller" singer's death, a Chicago company said on Friday it had obtained some of the hair Jackson burned while filming a 1984 Pepsi commercial and planned to create a limited edition of diamonds from it.
"Absolutely this is for real," said Dean VandenBiesen, founder of LifeGem, which has a patent on a process that extracts carbon from hair, turns it into crystals and then into high-quality laboratory diamonds.
VandenBiesen told Reuters he thought the company could make about 10 diamonds. No sale price has been set but VandenBiesen said LifeGem created three diamonds from locks of Beethoven's hair in 2007, and sold one of them for around $200,000.
Separately, the August 6 issue of Rolling Stone magazine reported that not only was the left arm of Jackson's dead body "scored with needle marks" -- claims that have arisen before -- but he wore an artificial nose that was missing when he was taken to the Los Angeles county morgue.
"The prosthesis that he normally attached to his damaged nose was missing, revealing bits of cartilage surrounding a small dark hole," the magazine said in an unsourced report.
While that report could not be confirmed, Los Angeles coroner's officials did say earlier this week they were probing security breaches in their offices.
The coroner's office is expected to release an official cause of death next week which could shed light on some of the reports, including Jackson's possible use of powerful drugs.
And even as custody of Jackson's three children is set to be decided in court on August 3, The Sun newspaper speculated the singer may have had a love-child raised in Norway.
Omer Bhatti, 25, sparked interest when he was spotted sitting with the singer's immediate family at Jackson's public memorial earlier this month. Bhatti reportedly spent time with Jackson at his Neverland Valley Ranch in the 1990s and was known as "Little Michael".
But another of Jackson's former proteges, singer Ricky Harlow, told celebrity website People.com on Friday that although they were close he doubted Bhatti was Jackson's son.
"They had a father-and-son type of connection," Harlow, 26, told People, "but I never thought he (Jackson) was his biological father."
In Jackson's 2002 will, the singer listed only three children now living: Prince Michael Jackson, Jr, Paris Michael Katherine Jackson and Prince Michael Joseph Jackson II.
关于艾美奖你不知道的7件事儿
中国版奥巴马走红惊呆外媒:咋这么像啊!
意大利地中海救出三千难民
亚马逊打破管理学谎言
全球最贵城市排名伦敦第五
汽车厂商将成苹果谷歌的代工厂
Lyft与滴滴快的组建全球联盟挑战优步
大众陷柴油车丑闻 在华业务毫发未伤
卷福溜娃儿啦! 马脸男神立变搞怪大咖
国际足联秘书长被无限期停职
2015胡润品牌榜出炉:腾讯居榜首
67届艾美奖:颁奖典礼金言警句集锦
习大大在西雅图的晚宴菜单曝光
揭秘:求职者简历十大常见失误
第67届艾美奖完整获奖名单(双语)
看手相弱爆了:会摸臀算命的秘鲁女士
贝佐斯拓展太空事业 斥2亿美元建火箭基地
风靡美国的中国美食
错过等18年,超级月亮与月全食中秋同时现
为了保护你的小心脏,还是乐观点吧
奖励还是惩罚 更有利于戒烟
齐普拉斯再度当选希腊总理
中美将构建“新型大国关系”
习近平就构建中美新型大国关系提出“四点建议”
石材装修盛行 英盗石案频发
习近平接受《华尔街日报》书面采访(双语全文)
全球两大啤酒巨头酝酿合并
大众尾气造假门拖累欧洲汽车股
《碟中谍5》:阿汤哥第五次完成不可能的任务
在迪拜入住7星级酒店是怎样的体验?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |