【英文原文】
Jackson's hair made into diamonds -- for real
摘要:自从迈克尔杰克逊在6月25日突然辞世,有关他私生活的各种光怪陆离的传闻便不绝于耳。上周五,一家公司说准备把他的头发制成钻石。这个传闻是真的。
Since Michael Jackson's sudden death on June 25, the rumor mill over details of his bizarre personal life has ground away nearly non-stop, and on Friday, one company said it was turning his hair into diamonds. That one is true.
The claims this week included a report in Rolling Stone magazine that a prosthetic nose he wore apparently went missing when he was taken to the morgue, and a British tabloid trumpeted a headline that he fathered a secret love-child.
In one by-product of the "Thriller" singer's death, a Chicago company said on Friday it had obtained some of the hair Jackson burned while filming a 1984 Pepsi commercial and planned to create a limited edition of diamonds from it.
"Absolutely this is for real," said Dean VandenBiesen, founder of LifeGem, which has a patent on a process that extracts carbon from hair, turns it into crystals and then into high-quality laboratory diamonds.
VandenBiesen told Reuters he thought the company could make about 10 diamonds. No sale price has been set but VandenBiesen said LifeGem created three diamonds from locks of Beethoven's hair in 2007, and sold one of them for around $200,000.
Separately, the August 6 issue of Rolling Stone magazine reported that not only was the left arm of Jackson's dead body "scored with needle marks" -- claims that have arisen before -- but he wore an artificial nose that was missing when he was taken to the Los Angeles county morgue.
"The prosthesis that he normally attached to his damaged nose was missing, revealing bits of cartilage surrounding a small dark hole," the magazine said in an unsourced report.
While that report could not be confirmed, Los Angeles coroner's officials did say earlier this week they were probing security breaches in their offices.
The coroner's office is expected to release an official cause of death next week which could shed light on some of the reports, including Jackson's possible use of powerful drugs.
And even as custody of Jackson's three children is set to be decided in court on August 3, The Sun newspaper speculated the singer may have had a love-child raised in Norway.
Omer Bhatti, 25, sparked interest when he was spotted sitting with the singer's immediate family at Jackson's public memorial earlier this month. Bhatti reportedly spent time with Jackson at his Neverland Valley Ranch in the 1990s and was known as "Little Michael".
But another of Jackson's former proteges, singer Ricky Harlow, told celebrity website People.com on Friday that although they were close he doubted Bhatti was Jackson's son.
"They had a father-and-son type of connection," Harlow, 26, told People, "but I never thought he (Jackson) was his biological father."
In Jackson's 2002 will, the singer listed only three children now living: Prince Michael Jackson, Jr, Paris Michael Katherine Jackson and Prince Michael Joseph Jackson II.
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
l played with some kangaroos
伊索寓言7
海尔柯贝斯2
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
节日英语:元宵节的由来
小驴儿
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
“情人节”礼物——播种爱情
小人儿的礼物的故事
2012最值得期待的10件事
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
口渴的乌鸦
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
有关清明节的英语作文
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语美文:西方情人节的传统
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
上帝之国 Kingdom of God
节日英语:元宵节的各种习俗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |