The broadcast of the 35th Hong Kong Film Awards Presentation Ceremony reportedly has been cancelled in the Chinese mainland after a politically sensitive film was nominated for Best Film. 根据近日的一则报道,第三十五届香港电影金像奖颁奖典礼的内地转播已经被取消,原因是一部有政治争议性的电影被提名了最佳电影奖。 Derek Yee Tung Sing, chairman of the Hong Kong Film Awards Association, confirmed he had been informed that the ceremony will not be aired in the mainland, Hong Kong-based daily Ming Pao reported on Saturday. 据香港《明报》周六报道,香港电影金像奖协会主席尔冬升证实了他已获悉颁奖典礼将不会在内地播出。

Some HK$5 million ($640,800) in broadcasting revenue stands to be lost if website qq.com - the designated mainland online broadcaster - reneges on the contract, according to Yee. 尔冬升透露,如果内地转播网站qq.com取消合约,金像奖主办方将失去约500万港元(640800美元)的转播费。 The organizer is funded by the Hong Kong government and does not face financial pressures, Yee said. 他还表示,由于有政府资助,主办方不大会受资金问题影响。 It would be a pity if the mainland audience cannot watch the ceremony, he said, noting that the presentation ceremony has received a total of 200 million views around the globe in the past, with the mainland serving as the main contributor of online views. “如果因为内地的观众不能收看到金像奖颁奖典礼,这会是一件非常可惜的事情,”尔冬升说。此外他还指出,在过去,金像奖在全球网上获得了2亿人次的浏览量,而其中贡献最主要的浏览量的就是内地网络用户。 Tencent, parent company of qq.com, could not be reached by the Global Times as of press time. 截至发稿时间,《环球时报》仍然无法联系上qq.com的母公司腾讯。
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
台湾女性不惧当“剩女”
学礼仪 迎奥运
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:未来“台湾塔”
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
做好奥运东道主——怎么招待外国人
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |