一级预测: 政府决策类
入选理由: 主流话题。9月份主要考的是青少年教育类,10月份的话题应该会开始逐渐转向政府类的话题。上一次该类话题出现还是在8月16日,时隔近两个月政府类话题有望引来强势回归。
推荐练习真题: Some people think that the government should knock down the old buildings and give way to the new buildings. To what extent do you agree or disagree?
二级预测: 科技类
入选理由: 很久没有出现的一类话题,一年之内肯定会出现几次的。
推荐练习真题: Earlier technological development brought new changes to the life of ordinary people than recent technological development did. To what extent do you agree or disagree?
三级预测: 政府类+科技类 组合题
入选理由: 9月27日的题目考的是应不应该给予贫困学生优惠政策以便其接受高等教育,属于教育类+政府类的组合题。这种命题趋势完全有可能在接下来的几次考试中出现。
推荐练习真题: Some people believe that scientific research should be conducted by the government rather by private companies. To what extent do you agree or disagree?
图表作文重点关注: 流程图在10月份出现的可能性不大。2008年以来图表题考得最多的就只有两种: Bar Chart和Table。9月份的图表以Bar Chart为主,10月份重点关注Table表格题。
口语部分推荐大家准备一下这个topic: Describe aa law in your country.
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
研英翻译重难点详解:考研翻译
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
汉译英中需注意的特殊问题
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研之英汉翻译方法总论与高分攻略
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
考研英语翻译讲词析句(25)
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
考研英语英译汉中的惯用法
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
研英翻译重难点详解:否定句(1)
英译汉
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
考研英汉翻译笔记之分词短语
考研英语翻译法则之翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
研究生入学考试英语翻译的步骤
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英语之翻译,四类名词从句译法
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英语翻译讲词析句(35)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |