Did you know that long before cats and kittens[baby cats] invaded the internet with their cute and funny videos (and pictures), these loveable creatures invaded the English language with idioms and expressions? 你知道在小猫咪们通过它们萌萌的照片和视频入侵互联网之前,这些可爱的小生物们就已经出现在英语口语中的各种成语与表达里了。 Actually, cats are as much a part of the English language as they are a part of your Facebook and Youtube entertainment。 事实上,正如猫咪们是你Facebook和YouTube上的重要一部分那样,它们在英语中也占有一席之地。 In my opinion, you arent fluent until you know at least a few cat idioms, and today we are going to teach you the thirteen most important and popular cat expressions that every English learner needs to know。 在我看来,如果你不知道几个关于猫的习语,你就不能算是英语流利。今天我们要教你十三个最重要且流行的关于猫的表达,那是每一个英语学习者都需要知道的。 1. Cat Got Your Tongue? (say something!) 你的舌头被猫给吃了吗?(说点啥吧!) Its very common to say (Has a) Cat Got Your Tongue? when youre asking somebody why they arent speaking. Its not disrespectful, and is often very effective communication. This expression originates in medieval times when kings punished liars by cutting off their tongues and then feeding it to their cats。 当问某人为什么他不说话时,我们经常说:你的舌头被猫给吃了(吗)?。这并不是无礼,而往往是非常有效的沟通。这个表达源自中世纪国王惩罚骗子的手段,他们把骗子的舌头割断,然后喂猫。 2. A Copycat (a person who copies/imitates another) 盲目模仿者(抄袭/模仿他人的人) Kids often call each other copy cat when somebody copies them, and adults may joke around with this too. For example, a young boy who copies his brothers haircut may be called a copycat。 当孩子们之间有人抄袭别人的时候,他们就会称那个抄袭的人为copy cat。成人之间有时也会用这个开玩笑。例如,一个年轻的男孩模仿他哥哥的发型就很可能被叫做copy cat(模仿者)。 3. Its Raining Cats and Dogs (its raining very hard) 雨下的很大 This is very commonly used to describe the weather when its raining hard. The origin of this expression comes from the fact that cats were once known to symbolize strong wind, and dogs symbolized rain。这是经常用来描述下大雨的天气的。这个表达来源于:猫曾经象征强风,狗曾经象征大雨。 4. Scaredy Cat/ Fraidy Cat (coward) 胆怯的猫(懦弱的人) A fraidy or scaredy cat is someone is afraid to do something. The y is a diminutive used by kids. Adults may jokingly use these too. Because cats are known to back down (escape, run from) dogs, kids use this to make fun of their scared classmates。 A fraidy or scaredy cat用来描述某人害怕做某件事。y这个音节经常被小孩子使用。成年人也可能用这个来开玩笑。因为,众所周知,猫会害怕、逃避狗,于是孩子们便用这个来取笑他们胆小的同学。 5. Let the Cat Out of The Bag? (accidentally tell a secret) 揭开秘密(不经意的道出秘密) To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret. An example of this might be if you accidentally reveal a surprise birthday party to the person the party is for. The origin of the idiom is said to be in medieval markets when Piglets (baby pigs) were put in a bag to be sold, and every once in a while a seller would try to replace the piglet with a cat (which was cheaper), until somebody would open the bag and let the cat out (ruining the thiefs secret)。 let the cat out of the bag是指无意中泄露了秘密。举例来说,你无意中向寿星泄露了将要举行的生日派对。这个成语的由来是这样的:据说是在中世纪的市场,小猪是被放在袋子里出售的,有一次卖方会试图将小猪换成小猫(更便宜),如果不是有人打开袋子,让猫跑出来(拆穿了奸商的秘密)。
这些迹象表明你还没有准备好结婚
Dress For Myself 为自己而穿
国内英语资讯:Chinese Foreign Ministry spokespersons remarks on the outcomes of the ROK presidents spe
体坛英语资讯:Egypts Kamel storms Uganda Junior Intl Badminton Open semi final
美司法部长开除联调局二把手麦凯布
国际英语资讯:Syrias Assad visits frontline area in Eastern Ghouta
国际英语资讯:Kuwait committed to supporting Arab joint social development work: minister
My Hometown 我的家乡
体坛英语资讯:China wins womens team crown in 2019 Asian Table Tennis Championships
库尔德武装誓言将成为土耳其军队的“恶梦”
国内英语资讯:China, U.S. hold same position on reaching trade deal: spokesperson
体坛英语资讯:PSG thwart Marseille 3-0 again for a French Cup final four spot
感冒时,该吃什么喝什么
美国学者:两会开启改革开放新征程
研究:女性领衔的奥斯卡提名电影票房更高
国内英语资讯:China to further alleviate burdens on companies, improve business environment
国内英语资讯:Top legislature slams U.S. interference in Hong Kong affairs
国际英语资讯:Bloomberg appointed as UN envoy for climate action
国内英语资讯:Xi meets representatives of PRC anniversary celebrations personnel
国际英语资讯:Syria defends military operation against rebels in Eastern Ghouta
体坛英语资讯:Feyenoord and AZ reach Dutch Cup final
国际英语资讯:Kuwait, Ukraine ink deals to boost bilateral ties
普京获绝对多数选票即将开始新总统任期
国际英语资讯:White House chief economic advisor Gary Cohn resigns amid tariff disputes
研究表明 泡澡的减肥效果可以和步行30分钟媲美!
体坛英语资讯:Momota, Chen Long advance into BWF China Open 2nd round
Royal 'Fab Four' appear at charity event 英国“王室四人组”出席慈善活动
The Advice From Hollywood Female Stars 来自好莱坞女星的建议
体坛英语资讯:Gong Lijiao wins Chinas first medal at World Indoor Championships from womens shot put
Caring For the Poor 关爱贫困
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |