背景介绍:山寨现象
山寨一词源于广东话,是小型、小规模甚至有点地下工厂的意思,其主要特点为仿造性、快速化、平民化。如今,网络上各种各样的东西都有山寨版,山寨版明星、山寨版神七,山寨版鸟巢,山寨版的《红楼梦》甚至火过新版《红楼梦》。
从2003年开始出现山寨手机到各种山寨产品,山寨一词从经济行为逐渐演变为一种社会文化现象。如今山寨相机、山寨电影、山寨明星甚至山寨版的春晚等诸多带有模仿性质的山寨现象层出不穷,形成了独有的山寨文化。
KEYWORDS: Shanzhai or copycat(山寨)
【范文演示】
As is indicated in the illustration given above, one well-known historical notability named Li Kui is being astonished by his another-self, who is standing in the opposite side, with a disgraceful note in his hand announcing giving you the parallel experience as the original edition could pay. So, paid for what? Definitely, he would be paid for his special reputation as a so-called Copycat Big Star or Shanzhai Superstar which is rampant in todays China.
The trend of the variety of human culture is unchangeable even without the action delivered by human beings ascribing to the various individualities themselves, so is this round of culture revolution. The novelties emanating from the Copycat Culture--Shanzhai Movie, Shanzhai Camera and even Shanzhai Celebration of Spring Festival have brought a lot of entertainment to the public to some extent, but what we should never be blind to is their negative influence if they go to extremes hypothetically. Just as the exemplification demonstrated in the cartoon goes, Shanzhai Star is taking advantage of the fame or profitable value generating from the true superstar, sometimes this kind of behavior is a typical infringement to the intellectual property indeed, which we can never fail to recognize from TV programs or newspapers always.
Then, the question goes to another orientation, that is, whether or not should we admit the existence of Copycat Culture or to what extent could we make efforts to protect the rights of original authority? It goes with no denying that the engine of the development of a country is subject to the nations creative power, which needs the much strongest protection from no matter government or civilian to fight with any behavior ravaging this kind of ecological balance. Fortunately, the first good news has been coming in -- a unique 15-digit code, the International Mobile Equipment Identity (IMEI), is being applied to Chinas more than 200 types of registered mobile phones. The effort will combat Shanzhai mobile phones, or copycat phones, the Ministry of Industry and Information Technology said recently.
国际英语资讯:7.0-magnitude quake strikes off eastern Indonesia, tsunami alert lifted
国际英语资讯:Greek conservatives win first post bailout general elections: first official results
体坛英语资讯:Serbia, Spain in lead after water polo super finals group stage
体坛英语资讯:Pedro Delgado gains Chinese citizenship to play for Shandong Luneng
晚上开灯睡的人更容易胖,特别是女性!
国际英语资讯:Indias Jaipur named as World Heritage Site by UNESCO
国内英语资讯:Shanghai aims to have full 5G coverage by 2020
11年来最长月全食明日凌晨开始:或见血红月亮
体坛英语资讯:Four teams stay in race for Water Polo Super Finals trophy
耐克的新鞋子在外网火了,因为真的很雷人……
国内英语资讯:Supercomputing centers unveil new engine for innovation in China
二十年后,他还记得我
国际英语资讯:Sudans military council urges national unity to achieve stability, renaissance
国际英语资讯:Libyan army says repels govt forces attack in southern Tripoli
国内英语资讯:Ministry dispatches work teams to assist with local flood control
网红就可以免费吃拿要?这个冰淇淋小贩的回应亮了
国内英语资讯:China Focus: Party and state institution reform helps China modernize governance
迪士尼真人版《花木兰》预告片发布!对演员造型你还满意吗?
体坛英语资讯:Maradona dismisses Alzheimers rumors
国内英语资讯:Interview: President Xis letter inspires more contributions to Japan-China friendship -- J
国际英语资讯:Portugual welcomes UNESCOs decision to inscribe two of its sites on World Heritage List
男人的哭泣方式:Non-crying cry
国内英语资讯:Lhasa launches 80 new energy buses to protect environment
In the Cold Days 寒冷的日子
体坛英语资讯:Venezuelas Figuera to miss rest of Copa America
体坛英语资讯:China need to overcome pressure to progress in Womens World Cup, says coach
苹果或推出中国特色版iPhone
10种最酷和5种最糟糕的父亲节礼物
图像识别、小程序……高科技助力中国垃圾分类
体坛英语资讯:U.S. reach World Cup last 16 on record-breaking goals, China to face Italy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |