背景介绍:山寨现象
山寨一词源于广东话,是小型、小规模甚至有点地下工厂的意思,其主要特点为仿造性、快速化、平民化。如今,网络上各种各样的东西都有山寨版,山寨版明星、山寨版神七,山寨版鸟巢,山寨版的《红楼梦》甚至火过新版《红楼梦》。
从2003年开始出现山寨手机到各种山寨产品,山寨一词从经济行为逐渐演变为一种社会文化现象。如今山寨相机、山寨电影、山寨明星甚至山寨版的春晚等诸多带有模仿性质的山寨现象层出不穷,形成了独有的山寨文化。
KEYWORDS: Shanzhai or copycat(山寨)
【范文演示】
As is indicated in the illustration given above, one well-known historical notability named Li Kui is being astonished by his another-self, who is standing in the opposite side, with a disgraceful note in his hand announcing giving you the parallel experience as the original edition could pay. So, paid for what? Definitely, he would be paid for his special reputation as a so-called Copycat Big Star or Shanzhai Superstar which is rampant in todays China.
The trend of the variety of human culture is unchangeable even without the action delivered by human beings ascribing to the various individualities themselves, so is this round of culture revolution. The novelties emanating from the Copycat Culture--Shanzhai Movie, Shanzhai Camera and even Shanzhai Celebration of Spring Festival have brought a lot of entertainment to the public to some extent, but what we should never be blind to is their negative influence if they go to extremes hypothetically. Just as the exemplification demonstrated in the cartoon goes, Shanzhai Star is taking advantage of the fame or profitable value generating from the true superstar, sometimes this kind of behavior is a typical infringement to the intellectual property indeed, which we can never fail to recognize from TV programs or newspapers always.
Then, the question goes to another orientation, that is, whether or not should we admit the existence of Copycat Culture or to what extent could we make efforts to protect the rights of original authority? It goes with no denying that the engine of the development of a country is subject to the nations creative power, which needs the much strongest protection from no matter government or civilian to fight with any behavior ravaging this kind of ecological balance. Fortunately, the first good news has been coming in -- a unique 15-digit code, the International Mobile Equipment Identity (IMEI), is being applied to Chinas more than 200 types of registered mobile phones. The effort will combat Shanzhai mobile phones, or copycat phones, the Ministry of Industry and Information Technology said recently.
国内英语资讯:China plans to speed up renovating shantytowns
一生中最该做的10件事是什么?
研究表明 学龄前儿童接触联网设备的人数有所增加
体坛英语资讯:Olympiacos tie Real Betis 0-0 in Europa League
国内英语资讯:China Focus: China urges US to stop damaging its interests, calling for win-win cooperation
体坛英语资讯:2018 Asian Para Games tickets on sale
你见过最奇葩的密码是什么?
体坛英语资讯:Feature: Benfica cheer their lost son
国际英语资讯:Romanian FM reiterates desire to join Schengen
国内英语资讯:Chinese premier, Singaporean PM exchange congratulatory messages on 15th anniversary of Chin
班克西画作在拍卖成交时刻“自毁” 惊呆众人 班克西:我干的
国际英语资讯:UN, AU officials see positive progress in peace implementation in South Sudan
报告显示 中国千禧一代消费者引领奢侈品市场
国内英语资讯:Senior legislators hold study session on reform, opening up
双语阅读:My View on Cohabitation of University Student 大学生同居之我见
国际英语资讯:Feature: From devastation to hope, Indonesias Palu struggles to recover from catastrophe
智能手机并不会伤害眼睛
体坛英语资讯:World Winter Sports (Beijing) Expo showcases Chinas winter sports boom
My Elder Sister 我的姐姐
人类喝啤酒的历史有多久?中国人9000年前就开始喝了
一生中最易发胖的时期
We Should Try Our Best to Protect Wild Animals 我们应当尽力保护野生动物
Loss of Language 语言的流失
My View on Losing Weight 减肥之我见
国际英语资讯:World Bank, Kenya launch pilot agricultural observatory platform
体坛英语资讯:Rotations for Barca ahead of busy week in LaLiga
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
体坛英语资讯:Orienteering marathon held in Ulan Bator to promote Mongolia-China friendship
国际英语资讯:Trump to appoint new ambassador to UN in two or three weeks
国内英语资讯:China launches blockchain pilot zone
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |