Directions: Study the folowing set of drawing carefully and write an essay in which you should 1) describe the set of drawings, interpret its meaning, and 2) point out its implications in our life.
As is vividly depicted in the first cartoon, the tender flower blossoms inside the greenhouse in spite of the gusty wind, driving rain and terrifying lightning. Unfortunately, as soon as it is exposed to the thunderstorm, it soon fades and withers, with its delicate petals washed away. The fact that flowers growing in the greenhouse cannot withstand the test of the storm indicates that too much comfort spoils the child. As the only child excessively cared by the parents, young people are often associated with the flowers. The greenhouse epitomizes parents doting care which shelter the children from the thunderstorm, in other words, the competitive world. The greenhouse flower is too weak to survive in the wild, where weeds always flourish. In the same way, once young people met with some setbacks, they will feel frustrated and thus lose heart inevitably, which may well lead to tragedy of some kind. Only when a person experiences all sorts of trials and sufferings can he or she survive the blows of storms or misfortunes, and eventually establish himself firmly in the society. As the old saying goes, Adversity leads to prosperity. Lets get out of the greenhouse to see the fascinating world, to mix up with people and get prepared for the fierce competition ahead.
如第一幅图所示,尽管狂风大作、暴雨倾盆、雷电交加,温室中娇弱的花朵仍然在绽放。不幸的是,当暴雨在雷雨之下后,它迅速凋零,花瓣散落一地。 温室里的花朵经不起风雨这一事实说明过于舒适的环境会宠坏孩子。由于父母过度关怀独生子女,人们经常把年轻人和花朵联系起来。温室是保护孩子免收诶与侵害的父母溺爱的缩影。雷雨换句话说就是充满竞争的世界。温室里的花朵太柔弱,无法在杂草丛生的野外生存下去。同样,一旦年轻人面临挫折,他们将感到沮丧,并不可避免的失去信心,这将导致某种悲剧。 只有当一个人经历了各种磨练和痛苦,才能经受风雨或不幸的打击,并最终在社会上文件立足。如谚语所说:逆境迎向昌盛。让我们走出温室去经历迷人的世界,与人们融洽相处,并为未来的激烈竞争做好准备。
体坛英语资讯:Frankfurt, Wolfsburg secure victories in German Bundesliga
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
2017年日本流行语大奖公布 安倍丑闻等话题入选
体坛英语资讯:Gremio facing uphill battle in FIFA Club World Cup: coach
体坛英语资讯:Sun Yang awarded for outstanding contribution to swimming in China
国内英语资讯:Chinese, Japanese entrepreneurs, former officials exchange views on bilateral cooperation
国内英语资讯:China, Scotland vow cooperation in trade, investment
想要匀称的好身材,看看维密天使是如何锻炼的!
体坛英语资讯:Buffon, Pjanic in doubt for Juventus in Champions League
国内英语资讯:China appreciates Mongolias commitment to one-China policy
国际英语资讯:May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
最适宜癌症患者的食物
国际英语资讯:U.S. Supreme Court allows Trumps third travel ban to go into effect
动画《寻梦环游记》口碑炸裂!票房领跑全球
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
The Best Study Team 最好的学习团队
国际奥委会禁止俄罗斯参加2018平昌冬奥会
My Mother’s Food 妈妈做的菜
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
体坛英语资讯:Star swimmers attend charity walking in S. China
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig lose in German Bundesliga
国际英语资讯:Portugals FM to become next Eurogroup president
国际英语资讯:News analysis: Salehs death opens door for broader Saudi-Iran conflict in Yemen: analysts
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
这些迹象表明你的压力已不受控制
体坛英语资讯:Three of top 4 drop points in Spains matchday 14
国内英语资讯:China, Canada agree to issue joint statement on climate change
Monitoring a deadly volcano 科学家监控极其危险的尼拉贡戈火山
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |