As I am planning to take part in the next January.(改成逗号,前边的内容不是一句话)I have decided to place an order of some essential books with due consideration of the good reputation of your store and high quality of your goods.
Firstly, enclosed with this letter is a list which details these books of my requests. Secondly, I also need to know how to pay for the books. Thirdly, I wonder if it is convenient for you to deliver these books before November 1, 2014to Peking University.
I would like to express my sincere appreciation to you for(加your) time and consideration. Looking forward to your reply.
Move your butt! 别挡路!
如何为老外指路
宾馆英语:使用须知
照相时要“Say cheese”
翻译中的中式英语之鉴(通讯员供稿)
浅谈定语从句的译法(通讯员供稿)
社交常用表达:应付尴尬场面
Lay的不同含义和翻译
玩转NOT (3)
“勾手”、“握手”怎么说
买衣服必备
社交常用表达:初次见面
借助标志物指路
职务中“总”字的译法
“三岔路口”怎么说
轻松美语:“天时地利”怎么讲
See you later, alligator. 超级连字(3)
机场常用英文:入关
“牛仔裤”种种
Slow译为“慢”吗?
“鞋带松了”怎么说
“香港脚”怎么说
购物杀价十句话(通讯员供稿)
“脚”上英语知多少
玩转NOT(2)
“来电”怎么说
形形色色的天热表达法
口头禅:Good job! Exactly! Whatever!
生日party常用语(2)
“地铁”如何译?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |