I am your classmate who is learning in the Department of Chinese Language and Literature(既然是同学,你们应该就是互相人是的,这些内容就不用交代了). I would like to give you my apology for my oversight about your book.
Firstly, it is sure to replace your book on last week, but untill(拼写错误) now I can not take it to you, because it is lost by my brother. Secondly, I want to buy a new one as same as it, but in many bookstores it is sold out. So I have to wait for it next week.
I feel very apology(这是个名词,这里要用形容词) for my stupid, and if you could forgive me after return(介词后用动名词)your book, I am very glad and thank you.
考研英语翻译的三大误区
英语专八考试翻译技巧:重组法
2015考研英语翻译常考高频词汇
英语专八考试翻译技巧:增译法
考研英语翻译考察重点及备考方法
2015考研英语翻译高分标准
专八格言警句翻译练习--第五练
考研英语 词汇是基础
专八格言警句翻译练习--第四练
1983年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第十练
1981年考研英语翻译真题及答案解析
1984年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
考研英语翻译易丢分的4个点
考研英语复习指导之翻译
专八翻译必背词汇小结(3)
专八英译汉错译集(9)
专八英译汉错译集(4)
浅谈考研英语翻译技巧
专八格言警句翻译练习--第九练
专八英译汉错译集(5)
专八格言警句翻译练习--第七练
如何破译考研英语的翻译部分
如何英语考研英语的翻译题?
考研英语翻译常见句式
考研英语答题技巧之翻译题
2014考研英语翻译易出现的专有名词
专八汉译英热身练习场--九
考研英语十大方法教你搞定翻译
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |