As is symbolically illustrated in the portrayal, there is a boiling hot pot containing various ingredients of multi-cultures. These pluralistic cultures can be categorized as celebrities home and abroad as Bi Sheng, Lao She, Shakespeare and Einstein, philosophical concepts as Buddhism, Taoism, Confucianism, benevolence, ritual, humanism, Enlightenment, post-modernism and deconstruction, as well as performing arts as Beijing Opera, Gong Fu, Liang Zhu and Swan Lake. We are informed that the culture hot pot is both delicious and nutritious.
The purpose of the cartoonist is to show us that instead of being outdated and of little value in a rapidly modernizing world, cultural blending should be encouraged and maintained. On the one hand, mosaic cultures are part of the universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together diverse peoples and social groups. Consequently, cultural reintegration has become indispensable as a means of promoting further culture development and maintenance. On the other hand, for China, as for any other rapidly developing country, there is a danger that age-old customs and traditions may become lost in the shadows of modernization. If Liang Zhu, Beijing Opera or Swan Lake Ballet ever perished from the earth, it would be a tragedy of immeasurable proportions.
In my view, multi-cultures can be kept alive by the people with the time to do so, and is extremely vital in ensuring a communitys future development and prosperity. As a consequence of successful commercialization efforts, unwavering government support and growing interest overseas, the future of cultural blending looks brighter and more secure than ever before.
体坛英语资讯:FIFA to reconsider World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Richard Gasquet wins Nice Open
体坛英语资讯:French Open could be moved out of Paris in 2016
体坛英语资讯:Britains leadership change not to affect London Olympics: IOC
体坛英语资讯:Nadal beats Federer to win Madrid Masters
体坛英语资讯:Australian footballer Jake Melksham wins Rising Star nomination
体坛英语资讯:Atletico Madrid wins Europa League
体坛英语资讯:Arsenal obtain Morocco striker Chamakh
体坛英语资讯:China enjoys strong start at Moscow table tennis team worlds
体坛英语资讯:Inter Milan wins Champions League
体坛英语资讯:Reigning champion Russia maintains perfect record in ice hockey worlds
体坛英语资讯:Luis Fabiano to receive treatment in Brazil
体坛英语资讯:Parker of France skips FIBA basketball worlds
体坛英语资讯:Beckham wants to return in September
体坛英语资讯:NBA Cavaliers sacks coach Brown
体坛英语资讯:Nadal reaches quarters at Madrid Open
体坛英语资讯:FA boss resigns for World Cup bribe scandal
体坛英语资讯:FIFA to probe former English FA bosss bribery case
体坛英语资讯:Italys Nibali wins 14th stage of Giro dItalia
体坛英语资讯:Aussie Rogers lifts trophy at Tour of California
体坛英语资讯:Sevilla wins Spains Copa del Rey
体坛英语资讯:US cyclist Landis admits doping
体坛英语资讯:Top Zimbabwe female tennis player Black faces tough ride
体坛英语资讯:Barcelona extend contract for defender Gabi Milito
体坛英语资讯:Bayern Munich seals double champions
体坛英语资讯:Russia edge hosts Germany to face Czechs in ice hockey worlds final
体坛英语资讯:Belletti of Italy seizes Tour of Italy 13th stage
体坛英语资讯:Malaysian shuttlers seek Thomas Cup fame at home
体坛英语资讯:South African prisons ready for World Cup offenders
体坛英语资讯:Dunga adds Ronaldinho to World Cup reserve list
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |