投诉信是当人们对某机构的工作人员或其服务不满时,向有关机构的主管或监督人员所做出的书面表述。其内容往往包括对被投诉事件的回忆,投诉人的心里伤害、经济损失,以及投诉人对被投诉方提出的合理补偿要求等。
投诉信写作三步曲:
自我介绍,交代投诉内容,表明本信的目的和要求说明情况,讲清利害,分析利弊。告诉对方你因此受到的伤害或不便,提出解决问题的建议,表明希望如何处理表达希望问题得到迅速恰当解决的强烈愿望,希望尽快得到满意的答复。
注意:
写投诉信时语气要冷静、郑重、克制,不必过于礼貌。但也要就事论事,不能进行人身攻击。同时,在描述问题时尽量采用被动句式,使描述更加客观合理。
范文解析:
Directions: Write a letter to a store, making a complaint about its delivery.
You should write about 100 words on ANSWER SHEET
2、Do not sign your own name at the end of the letter. Use Wang Hua instead. Do not write the address.
Dear Sir or Madam,
I am writing to make a complaint against your bad delivery service.
Im afraid that the enclosed CD player doesnt work. It is the third one Ive got to return this month.
Other than the three Ive had to return recently, Ive always found your products to be excellent. I would be grateful if you could send a replacement and refund my postage.
I look forward to your reply and proper resolution of my problem, and will until the end of this week before seeking help from a consumer protection agency or the Better Business Bureau. Please contact me by the address on the envelope or by phone at 6668888.
Sincerely,
Wang Hua
常用句式:
1、I venture to write a letter to you about
恕我冒昧,我写信是想告诉你
2、One annoying aspect of your service is
你们服务中不尽人意的地方是
3、I am writing this letter to tell you how disappointed I have been with the after-sale service at your shop.
我写信是想告诉贵店,我对你们的售后服务非常失望。
4、I would like to draw your attention to the problem
希望引起贵方对问题的注意。
5、I am writing to inform you that I findunsatisfactory/I am dissatisfied with your
我写信是为了告诉你我非常不满意
6、I trust you will take my complaints seriously and
相信贵方会认真对待我的投诉,并且
7、I hope you will give due attention to this matter.
希望贵方能对此事给予足够重视。
8、I would be very grateful of you could look into the matter as soon as possible. And I am looking forward to an early reply.
如果贵方能尽快调查此事,我将万分感激。望早日做出答复。
9、I am not blaming anyone, but
我不是指责某个人,但是
10、I am sure this is a rare problem.
我相信这类问题不会经常发生。
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
Highfalutin: 爱炫耀的
感恩节晚餐聊什么?
Crotchety: 钩子;怪念头
“针织涂鸦”现身魔都
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
许渊冲:什么才是好的翻译?
中国“黑户”人口超1300万
Peccadillo: 小过失
In a brown study: 沉思
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
全球最大“克隆工厂”将落户天津
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
脸书男员工将有四个月陪产假
研究称智能设备让时间变快了
Lapidary: 简洁优雅的
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
中国文化词汇:古代典籍
六句话学会fine line用法
Skid row: 贫民窟
妆容新潮流:雀斑DIY
Cockamamie: 荒谬的
Gerrymander:重划选区
Charlatan: 江湖郎中
Malarkey: 空话
现在走路就能赚钱啦!
你不知道的十部感恩节主题电影
研究:会说双语有助中风康复
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |