2015考研英语作文必背180句
小编为大家连载2015考研英语作文必背180句,希望对同学们的复习有所帮助。
131. in the first place, some aspects of the traditional technology and methods are harmful and hampering the development of modern technology science.
首先,传统技术方法有些部分是有害的,并且会阻碍现代科技的发展。
132. although modern science and technology have proved that such methods are absurd, there are still millions of people use such methods in many remote places nowadays.
尽管现代科学技术已经证明了这些方法是愚昧的,然而在许多偏僻的地方,仍有成千上万的人们在使用这些方法。
133. in the second place, many values of traditional technology are out of date and should be replaced by modern science.
第二点,许多传统技术方法已经过时,应被现代科技所取代。
134. although many people tend to live under the illusion that traditional technology and methods are still playing extremely important role in peoples life, an increasingevidences show that it is less useful than many people think.
尽管许多人保持着传统观念,认为传统技术方法在人们生活中仍发挥着重要作用,但是越来越多的证据显示它并没有人们想象的有用。
135. from what has been discussed above, i firmly believe that time will prove that traditional technology and methods would die out with the development of modern science and technology. the maintenance of the traditionaltechnology and methods is futile.
通过以上讨论,我坚定地相信时间会证明传统技术方法将会随着现代技术的发展而消亡,坚持传统技术方法是徒劳的。
136. at the time when technology means ever more harmful carbon in the air we breathe, we need these forests now more than ever.
当技术的发展意味着我们会吸入更多有害气体时,我们比任何时候更需要森林。
137. nothing is more important than to receive education.
没有比接受教育更重要的事。
138. we cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.
我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。
139. there is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.
无可否认,我们的生活品质已经每况愈下。
140. it is universally acknowledged that trees are
indispensable to us.
全世界都知道树木对我们是不可或缺的。
一周热词回顾
第七轮“中美战略与经济对话”开启
“非行政许可审批”成历史
有一种假期叫作“虫草假”
中国已到“工业反哺农业”阶段
“胡萝卜加大棒”战略
男生高考后“撕名牌”坠亡
打造生态环境的“生命共同体”
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
京杭试水“无人超市”
中美对话“双边投资协定”成焦点
故宫建“流散文物追索”清单
“导盲犬”可乘坐北京地铁
学会笃信生活的魔力
一周热词回顾(6.8-6.14)
母女“联名发表”论文引质疑
沙特阿美,全世界最能赚钱的公司要上市了
女司机“变道”遭暴打
The Coming of Thanksgiving Day 感恩节的由来
庆安官场被“链式举报”
职工“探亲假”名存实亡
体坛英语资讯:Preview: Man Utd vs Liverpool the highlight of fascinating and tense Premier League weekend
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
一周热词回顾(6.1-6.7)
“外交访问”有多少种?
见钱就收“蚁贪”也是蛮拼的
部分央企被指“近亲繁殖”
体坛英语资讯:Rios Maracana stadium to host 2020 Copa Libertadores final
前国际足联高官承认“受贿”
无奈的“万能居委会”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |