整体观察英语行文特点。有三个黄金法则:多名词、多介词、多长句。
同学们在整理复习资料时一定要收集那些用法多样且结构清晰的好句子。
考研英语写作精选例句
201. It doesnt follow that one should abandon a workable plan simply because of minor setbacks. So doing would quite frankly be foolish.
一个人不能因为几个小挫折就放弃一个可行的计划。这样做的确很愚蠢。
202. One corrupt politician does not suggest that all politicians are bad. Any such presumption is totally misguided.
有一个腐败的政府官员不能说明所有的政府官员都是坏的。这样的假设完全是被误导的。
203. Dont get the idea that money grows on trees, or that theres such a thing as a free ride.
不要以为钱长在树上,也不要以为有免费的午餐。
204. Along with interest in music comes a greater awareness of culture.
伴随着对音乐的兴趣的是对文化更清晰的认识。
205. Its not that I dont want to be rich and famous. Obviously I do, but just havent as yet found the way to get there.
并不是我不想致富成名。我当然想,但是还没有找到致富成名的途径。
206. If the claims of the other side prove true, we may be forced to alter our position.
如果对方的主张被证明是正确的,我们可能被迫要改变我们的立场。
207. The urgent need for nuclear nonproliferation is undeniable. Moreover, failure to halt the spread of weapons of mass destruction increases the chance for nuclear holocaust.
防止核扩散的紧迫性是不可否认的。此外,制止大规模杀伤性武器扩散的失败增加了核毁灭的可能性。
208. Having recognized the problem, it follows that we must develop a plan of action.
意识到了问题,接下去我们必须制定行动计划。
209. Governments have reached a consensus on the need for peace and it follows that actions speak louder than words.
政府一致同意和平的必要性,接下去就是行动胜于语言了。
210. The convincing proof that smoking causes cancer has failed to convince hundreds of millions of people to abandon the vile habit.
抽烟致癌的有力证据没能说服数百万人改掉这一恶习。
考研英语翻译五点坚持复习法
2014考研英语翻译易出现的专有名词
1983年考研英语翻译真题及答案解析
如何英语考研英语的翻译题?
1987年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语十大方法教你搞定翻译
专八格言警句翻译练习--第六练
专八格言警句翻译练习--第七练
英语专八考试翻译技巧:增译法
如何应对考研英语的翻译长句
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
英语专八考试翻译技巧:重组法
专八格言警句翻译练习--第八练
专八英译汉错译集(10)
专八格言警句翻译练习--第四练
1992年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译需要注意的几个句子
1985年考研英语翻译真题及答案解析
1981年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第三练
考研英语答题技巧之翻译题
英语专八考试翻译技巧:插入法
考研英语翻译易丢分的4个点
专八英译汉错译集(2)
几点关于考研英语翻译的复习建议
如何破译考研英语的翻译部分
专八格言警句翻译练习--第五练
专八格言警句翻译练习--第九练
英语专八考试翻译技巧:综合法
1988年考研英语翻译真题及答案解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |