由于国内英语教学中写作训练薄弱,大批学生只会单词,不懂语境和搭配,出现了各种可笑的中文思维现象。我们写作教学中专门强调语感的培养,除单词记忆和句型操练之外,在此专门选编了300个闪光的英文句子,涉及面很广,并配有译文。读者可以在阅读中仔细领会每句话表达的妙处,遣词造句的独特设计。也可以作为写作的范本加以背诵,提高自己的语感和闪光点意识。
176. Parents are not wrong in enforcing good study habits, but they must not do so at the expense of stifling normal child development.
家长把好的学习习惯强加给孩子没有错,但是,他们这么做不能以抑制儿童的正常发展为代价。
177. It is quite reasonable to assume that modern science and technology (ST) will continue to advance. It is no less reasonable to believe that ST will radically improve the way we live. However, the same reasoning cannot be applied to improving social interaction.
假定现代科学技术将继续进步是很有道理的。相信科技会大幅度地改变我们的生活方式也是同样有道理的。然而,同样的逻辑不能用于改善社会上的相互作用。
178. Belief in the wonders of modern medical science is quite understandable. It is also quite possible that our faith in the ability of scientists to find the key for prolonging life is well-founded. Yet, the wisdom of prolonging life remains in question when considering the already massive global population and projected future growth.
相信现代医学的奇迹是可以理解的。很有可能我们相信科学家能够找到延长生命的关键也是有根据的。但是,考虑到已经非常庞大的世界人口和预计的未来的增长,延长生命是否明智仍有疑问。
179. It is one thing to support euthanasia, but quite another to offer any justification for genocide.
支持安乐死是一回事,为种族灭绝提供正当的理由是另一回事。
180. Claiming the need for censorship is one thing, but rationally proving its redeeming values represents a quite different issue.
主张审查制度的必要性是一回事,理智地证明它的可取之处是完全不同的另一回事。
181. Chances are that man will eventually land on Mars.
人类有可能最终登陆火星。
182. The likelihood for peace in the Middle East remains questionable.
中东和平的可能性仍让人怀疑。
183. The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核扩散的必要性似乎清清楚楚。
184. It is perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.
把家庭看作保护安全的毯子可能比把它看作束缚的斗篷更确切。
185. While generalizations are dangerous, it is quite safe to present solid evidence.
抽象概括是危险的,但是,提供确凿的证据是万无一失的。
186. It seems almost certain that China will achieve this years economic growth targets.
中国将完成今年经济增长的目标似乎是毫无疑问的。
187. Reaching this years growth targets is almost a certainty.
达到今年的增长目标几乎是必然的。
188. The urgency of the situation makes it necessary to reiterate the monumental problems of population growth.
情况的紧迫性使我们有必要重申人口增长的重大问题。
189. A recent study revealed the surprising fact that many students pass examinations by relying on nothing more than rote memorization. It is horrifying to think that students graduate without a thorough understanding of the subject matter.
最近的一项研究显示了一个令人惊讶的事实:许多学生仅仅依靠死记硬背通过考试。想到学生对主题没有透彻地理解就毕业了是令人震惊的。
190. Needless to say, advertising sells products. Where would we be without it? Shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear.
毋庸讳言,广告推销产品。没有它,情况将会怎样?货架将空空如也,消费者的选择将减少,产品的信息将消失。
191. The plain truth is that people are most often self-centered.
明显的事实是人经常是以自我为中心的。
192. Theres little wonder why young people often find it difficult to find an appropriate role model. No wonder they drink, smoke, fright, carouse and otherwise engage in inappropriate social behavior.
年轻人发现很难找到合适的榜样并不奇怪。难怪他们喝酒、抽烟、打架、狂欢作乐或者做出不当的社会举动。
193. It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life.
发现很多受虐待的儿童后来虐待别人不应该感到奇怪。
194. There is probably a great deal of truth in the assertion that unscrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the securities market.
断言不道德的经纪人想到没有经验的投资者进入股票市场就垂涎三尺可能有一定的道理。
Playing Football 踢足球
睡不着?也许是因为你太累了
国内英语资讯:China, CEE countries set cornerstone for environmental protection cooperation
体坛英语资讯:German national team coach praises French football ahead of Nations League clash
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on draft laws, resolutions
国内英语资讯:China calls for further dialogue between DPRK, U.S.
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
情感专家告诉你:如何“科学地”说分手
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
国内英语资讯:Top political advisor stresses full implementation of major policies in Ningxia
国际英语资讯:U.S. state announces accord with federal govt on nuclear waste site
体坛英语资讯:Kenya team to have good performance at Youth Olympic Games despite missing out in swimming
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?
To Be the Best One 做最好的自己
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
体坛英语资讯:Top players set to battle it out in 2018 Wuhan Open qualifying rounds
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
国际英语资讯:News Analysis: Bumpy road ahead for Japans Abe following rank-and-file backlash in LDP lea
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
国际英语资讯:Spotlight: EUs Tusk says Mays Chequers plan wont work
梅姨机器人舞姿,笑坏英国网友!确实很尬了
国际英语资讯:S. African president unveils economic stimulus plan
About Happiness 关于幸福
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
敢不敢乘坐泰坦尼克2号?这次可是带够了救生艇和救生衣
国际英语资讯:UN warns against attacks on residential areas in Libyas Tripoli
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |