The loss of traditional culture 传统文化流失
From the cartoon given above, we can observe that there are two people watching Peking Opera. With the actress playing vividly on thestage, the old man is watching attentively. However, the little boy sitting beside does not even cast a glance at the actress and falls sleepy. It isobvious that he shows no interest in Peking Opera.
The cartoon reflects an interesting and common aspect in our daily life. However, from a deeper perspective, it also reveals the gradual loss of traditional culture in modern society. What exactly contribute to this phenomenon ? Possible reasons could be listed as follows: for one thing, quitea few people, especially youngsters, hold that Chinese traditional culture is out-dated and of little use in modern society. Perhaps, from their perspectives,traditional culture form the distant past can hardly adapt to or keep pace with the ever-changing new world. Moreover, exotic cultures, to some extent, have also posed a great challenge to the traditional culture of China. As we can see, a large body of people have been attracted by foreign cultures which feature diversity, novelty and richness-Crazy fans of foreign TV programs, electronic products or even ways of life abound in our daily life.
However, no one can deny the signficance of Chinesetraditional cultre. It is the crystallization of Chinese wisdom and civilization. An individual or nation showing no respect to the essence oftraditional culture cannot be expected to develop and be stronger. Hence, something could and should be done to reverse the inexorable decline in the emphasis of Chinese traditional culture. (263)
如上图所示,我们可以看到有两个人正在看京剧。当女演员生动地在舞台上表演,老者专心致志地看着。然而,坐在边上的小男孩甚至都没有瞥一眼女演员并且睡着了。很明显,他对京剧没有什么兴趣。
这幅反应了日常生活中有趣而又平常的一面。然而,从更为深层的角度来看,它也揭示了现代社会中的传统文化的流失。是什么导致了这个现象?是什么导致了这个现象?可能的理由可以罗列如下:首先,相当多的人,尤其是年轻人,认为中国传统文化在现代社会中过时而且没有什么用了。也许,在他们看来,来自遥远的过去的传统文化几乎是不能适应和跟得上持续变化的新世界的。再者,外来文化也在某种程度上对传统文化造成了巨大的威胁。正如我们所能看见的,相当多的人已经被以多样性、新颖性和丰富性为特征的国外文化吸引了- 对国外电视节目,电子产品甚至是生活方式狂热的粉丝在我们生活中比比皆是。
然而,没有人可以否认传统文化的重要性。它是中国智慧和文明的结晶。一个不尊重传统文化的精髓的民族和个人是无法发展和强大的。因此,我们可以也应该做一些事情,来扭转现在人们对中国传统文化的重视的不可遏制的下降。
国内英语资讯:Chinese premier underlines innovation in economic upgrading
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失学辍学
研究:夜间室外光照易提高患乳腺癌的风险
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
国内英语资讯:Xi calls for solidarity among emerging economies, developing nations
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
国际英语资讯:Syrian army breaks 3-year IS siege to Deir al-Zour
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
川普据信将宣布终止延缓遣返梦想生,有人拟抗议
部分否定、全部否定和双重否定的翻译
慎点!“闪光舌头”走红Ins
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
巴黎开放首个裸体主义公园,偷窥狂禁止入内
国内英语资讯:Chinas top legislator wants full role of lawmakers
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat
死后到底会发生什么?起死回生的人来告诉你
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
可能不止咳嗽那么简单
做这些事能帮助你在飞机上入眠
国际英语资讯:S. Korea conditionally approves initial green audit on THAAD site
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
研究:人们到35岁开始厌倦工作
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
国际英语资讯:Third baby on the way for Queen Elizabeths oldest grandson
科学表明,想吃的就是最健康的
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |