Lesson 43 Fully insured 全保险
Insurance companies are normally willing to insure anything.Insuring public or private property is a standard practice in most countries inthe world. If, however, you were holding an open air garden party or a fete itwould be equally possible to insure yourself in the event of bad weather.Needless to say, the bigger the risk an insurance company takes, the higher thepremium you will have to pay. It is not uncommon to hear that a shippingcompany has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship. But the claimmade by a local authority to recover the cost of salvaging a sunken pie dishmust surely be unique.
Admittedly it was an unusual pie dish, for it was eighteen feet longand six feet wide. It had been purchased by a local authority so that anenormous pie could be baked for an annual fair. The pie committee decided thatthe best way to transport the dish would be by canal, so they insured it forthe trip. Shortly after it was launched, the pie committee went to a local innto celebrate. At the same time, a number of teenagers climbed on to the dishand held a little party of their own. Dancing proved to be more than the dishcould bear, for during the party it capsized and sank in seven feet of water.
The pie committee telephoned a local garage owner who arrived in arecovery truck to salvage the pie dish. Shivering in their wet clothes, theteenagers looked on while three men dived repeatedly into the water to locatethe dish. They had little difficulty in finding it, but hauling it out of thewater proved to be a serious problem. The sides of the dish were so smooth thatit was almost impossible to attach hawsers and chains to the rim withoutdamaging it. Eventually chains were fixed to one end of the dish and a powerfulwinch was put into operation. The dish rose to the surface and was gently drawntowards the canal bank. For one agonizing moment, the dish was perchedprecariously on the bank of the canal, but it suddenly overbalanced and slid backinto the water. The men were now obliged to try once more. This time they fixedheavy metal clamps to both sides of the dish so that they could fasten thechains. The dish now had to be lifted vertically because one edge was restingagainst the side of the canal. The winch was again put into operation and oneof the men started up the truck. Several minutes later, the dish wassuccessfully hauled above the surface of the water. Water streamed in torrentsover its sides with such force that it set up a huge wave in the canal. Therewas a danger that the wave would rebound off the other side of the bank andsend the dish plunging into the water again. By working at tremendous speed,the men managed to get the dish on to dry land before the wave returned.
保险公司一般说来愿意承保一切东西。承办公共财产或私人财产保险是世界上大部分国家的正常业务。如果你要举办一次露天游园会或盛宴,为避免碰上不好的天气而遭受损失也同样可以保险。不用说,保险公司承担风险越大,你付的保险费也就越高。航运公司为打捞沉船而提出索赔,这是常有的事,但某地当局为打捞一只焙制馅饼的盘子提出索赔,倒是件新鲜事儿。
这个馅饼盘子确实少见,有18英尺长,6英尺宽。某地方当局买下它用来焙制一个巨大的馅饼为一年一度交易会助兴。馅饼委员会确认运输这只盘子的最佳方案是通过运河水运。于是,他们对这只盘子的运输安全投了保。盘子下水后不久,馅饼委员会成员们来到当地一家小酒店庆贺。就在这个时候,许多十几岁的孩子爬上盘子举行他们自己的集会。他们跳起了舞,盘子难以承受。舞会进行过程中,盘子倾覆,沉入了7英尺深的水中。
馅饼委员会给当地汽车修理库老板打电话,他闻讯后开着一辆急修车前来打捞盘子。那些孩子们穿着湿衣服哆嗦,看着3个工人轮番潜入水中以确定盘子的位置。他们没费多大事儿就找到了盘子,可是把盘子捞出却是一个很大的难题。盘子四边十分光滑,要在盘边拴上绳索或链条而同时又不损坏它是很难办到的。不过,他们终于将链条固定在盘子的一端,一台大功率的绞车开动起来。盘子慢慢浮出水面,被轻轻地拽向运河岸边。在令人忐忑不安的瞬间,盘子晃晃悠悠地上了岸,但它突然失去了平衡,又跌回水中。工人们只得再来一次。这次,他们用沉重的金属夹子把盘子夹住,以便往盘子上安装铁链。这次,盘子必须垂直吊出水面,因为盘子的一边紧靠着运河河岸。绞盘机再次启动,一位工人发动了急修车的引擎。几分钟后,盘子被成功地拽出了水面。波浪从盘子两侧急涌而出,在运河里掀起一股大浪。但是当波浪从河对岸折回来时,就有再次把盘子拖进水里的危险。工人们动作迅速,终于赶在那股大浪返回之前把盘子拽到了岸上。
32个地道英式日常表达
纽约时报推荐2016年度十大好书:你都看过了吗
美参议院批准证交会主席任命
80后成新锐中产主力 超九成主要收入为工资
哥伦比亚国会批准政府与反政府武装签署的和平协议
国内英语资讯:China to send two giant pandas to Denmark
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat offers way out for Korean nuclear issue
日本滑冰场冰面下冻5000条鱼 创意过头惹众怒
国际英语资讯:Spotlight: NATO chief stresses NATO-EU cooperation in discussions with MEPs
Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
国内英语资讯:Chinese, U.S. officials discuss all-round economic cooperation over phone
当你老了 陪伴你的可能是个机器人!
7个高薪职业,适合热爱音乐的你
研究:花花公子和厌女者更易有心理健康问题
Cycling cuts cancer risk 骑自行车减低癌症病发风险
以假乱真的艺术:天价巧克力皮鞋
中国文化(二) Chinese Culture
外位语的翻译
牛粪时装:荷兰设计师将牛粪改造成时装
美文欣赏:别被悲伤击倒,它将成为你的力量
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great global influence: Argentine Ambassador
潘基文秘书长2016年非洲工业化日致辞
别人家的父母 Other People’s Parents
杏仁虽然健康又好吃,吃多了也会要命哦!
刘雯率中国超模征战维密秀 4朵金花碾压全场
世界上最性感的男人&女人 竟来自这两个国家!
川普开启“答谢之旅”
你在哪个国家的人眼里更加性感?
国际英语资讯:Merkel: G20 to further promote globalization, inclusive growth
给老师的短信 A Message to the Teacher
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |