角度一:政府政策
1.The authorities have issued relevant preferential policies
to protect and encourage the development of
译:政府发布了相关的优惠政策来保护并鼓励的发展
2.Relevant laws and regulations
might not have been strictly enforced to warn people not to do sth.
译:相关的法律和法规也许并没有得到严格的实施来警醒人们不要去做
角度二:个人意识
3.Quite a few people hold the opinion that
译:相当多的人认为
4.Peoples decision to do sth. can also be put down to power of group dynamics: when members of our social networks do sth., we unconsciously imitate their behaviors we .
译:人们做的决定可以归因于群体动力学的影响,当我们社交网络中的成员做的时候
我们总是无意识地模仿他们的行为
5.The phenomenon that can also be attributed to
the absence of peoples consciousness of sth.
译:的现象也可能归因于人们缺乏的意识
角度三:经济角度
6.To rake in excessive profits, sb. tend do sth.
without much consideration of the rights/interests of sb.
译:为了攫取暴利,某些人通常不会过多考虑某人/某物的权利/利益而去做
7.With the improvement of financial status and purchasing power,
people are more likely/inclined to do sth.
译:随着经济状况和购买力的提升,人们更可能/倾向于会去做
8.With the decline of the prices of sth,
people can afford to buy sth. which was seemingly expensive.
译:随着的价格的下跌,人们也能买得起那些过去看似昂贵的 解:经济类现象必备
角度四:一边倒
9.When putting sth. in the first place ,sb overlook the importance of sth.
译:当把放在第一位的时候,人们往往会忽略.的重要性
凯恩斯投资对当代对冲基金的启示
I “Heard” the Love
A moving story--about FAMILY
卡塔尔拟大举投资中国资本市场
岛屿争端打击日本对华出口
老师改变了你的人生
AIG与中国人保集团商谈成立合资企业
摩托罗拉泄密案华裔嫌犯获刑四年
三星反诉苹果侵犯其三项专利
美国应抛弃新帝国主义
中国两基金拟收购德克夏资产管理
摩根士丹利共同基金对Facebook押下重注
美国总统辩论为何没有提及印度?
发现
马里卡纳血案为南非敲响警钟
我会多采些雏菊花
习惯与目标
诺贝尔和平奖对欧盟既是肯定也是警告
技术问题致美股异常波动 部分交易暂停
生命即是奇迹
每个人都有梦想
女性受教育权不可剥夺
香港撞船事故有关细节逐渐浮出水面
注重欢乐:为快乐而做-1
你是我整个世界
留澳一年
人生如一朵浮云
中国巡逻船在钓鱼岛附近持续展开执法
法国财长:法国不是欧洲病人
培根美文赏析-of friendship 论 友 谊
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |