思路点拨
中一个已经喝得烂醉如泥的司机,车顶上还驮着一瓶巨大的啤酒,汽车却依然在路上飞驰。虽然这幅图有点夸张,但是它却反映了一个触目惊心的安全问题:醉酒驾车。写作时可以按照以下的脉络展开论述:
第一段:描述;第二段:分两个分论点进行论述:提高安全意识、提高社会责任感;第三段:建议措施、强调后果。思维拓展
实际上,本文的内容和行文思路,不仅仅适用于醉酒驾车,还适用于所有关于安全事故和社会责任的图片话题。
例如,火灾、漏油事故、施工事故、违反交规等等一系列与安全或社会责任感相关的话题,都可以参考此文。
高分范文
What a scary and sensational scene it is! In the drawing, the driver, as drunken as a fiddler①, is driving fast on the road, with a large bottle of beer on the top of his car. What is conveyed by the picture has both realistic and alarming implications for each member of the country.
The profound meaning of the vivid drawing can be elaborated in terms of both awareness of security and social responsibility. For one thing, consciousness of safety should be one of our top priorities. Life is one-way journey: you cannot experience it twice. So life is to be respected and awed②。 It is cruel to and inhumane to spell the end of any life, with a careless driving under the influence (DUI)③。 For another, to act as a responsible member of the society, each of us should bear social responsibility. We do not live only for ourselves but also for those whom we love and who love us. It is irresponsible to claim either lives of drivers or lives of other victims are not important, leaving the families and relatives into deep grief and, may be, great living burden④。
In short, it is imperative that legislative measures should be taken by the authority to punish drunk drivers severely such as suspending their driving licenses or even putting them into jail. Besides, the mass media, such as TV, radio and website, should work together to enhance awareness of security and sense of responsibility to reduce the rate of car accident.
佳作妙译
这是一幅多么可怕的触目惊心的场景啊!在这幅图中,烂醉如泥的司机正在马路上飞速行驶,车上还顶着一大瓶啤酒。这幅图所传达的意义,对我们国家的每一位成员,都具有现实和警醒的意义。
这幅栩栩如生的的深刻意义可以从安全意识和社会责任感两个角度阐释。一方面,安全意识应该是我首要重视的问题。生命是一次单程旅行:你不能经历两次生命。所以我们应该敬重生命、敬畏生命。由于醉酒驾车的疏忽而宣告任何一条生命的结束是残忍的、不人道的。另一方面,作为这个社会负责任的一员,我们每个人都应该去承担社会责任。我们不仅仅是为了自己活着,我们也为那些我们所爱的和爱我们的人活着。无论是声称司机的、还是受害者的生命不重要,都是不负责任的。因为这会给他们的家人和亲戚带来巨大的悲痛和沉重的生活负担。
简言之,官方应该制定立法措施严厉地惩罚醉酒驾车的司机,例如吊销驾照或进行监禁。立法措施势在必行。此外,电视、收音机、网站等大众传媒应该共同努力来提高公民的安全意识和责任感,以降低交通事故的发生率。
名师点评
① as drunken as a fiddler: 醉得像一个游荡者。实际上是一个比喻,相当于汉语中的烂醉如泥。用语非常形象生动,一个酩酊大醉的司机形象跃然纸上!
② Life is one-way journey: you cannot experience it twice:非常富有哲理性,语言优美、地道。respected and awed: 敬重和敬畏,语言简洁、有力、到位。
③ DUI: 醉酒驾车,也可以写成:drunk driving.
④ leaving:动词的ing形式作伴随状语。句型经典。
尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal
印度议员大谈“女人不该用手机”
民调显示全球多数国家民众希望奥巴马连任
汪星人一定要做的50件事
嘘,这是我的小秘密
我们需要正能量:10种方法教你积极面对生活
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
国内英语资讯:China offers financial support to deal with typhoon, flood, drought
爱马仕体:炫富的背后
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza wound 63 Palestinians: medics
研究:男人丧妻后多活不长
国内英语资讯:Feature: Thousands gather in Sydney calling for end to violence in Chinas Hong Kong
女人28岁正式变老 你的青春还剩多少?
奇迹!高空坠落竟存活!
国内英语资讯:China, France should work together to uphold multilateralism: envoy
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
国内英语资讯:China donates school bags, stationeries to Myanmar students
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
苹果发布迷你iPad,对中国消费者没啥大不了
日本公司推移动语音翻译程序
时间都用在哪儿了:你应该花更多时间的10件事
现代办公室发展的五个趋势
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
国际英语资讯:Greece faces two times more wildfires this year: study
国内英语资讯:PBOC unveils LPR reform plan to cut real economy financing cost
大城市生活舒适的薪酬值,你幸福吗?
爱交际的人老了不容易健忘?网友:打扰了,我社恐
莫言获奖后,中国文学走向世界要的是翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |