Botany
Botany, the study of plants, occupies a peculiar position in thehistory of human knowledge. For many thousands of years it was the one field of awareness about which humans hadanything more than the vaguest of insights. It is impossible to know todayjust what our Stone Age ancestors knew about plants, but from what we canobserve of preindustrial societies that still exist a detailed learning of plants and their properties must be extremely ancient. This is logical. Plants are the basis of the foodpyramid for all living things even for other plants. They have always beenenormously important to the welfare of people not only for food, but also forclothing, weapons, tools, dyes, medicines, shelter, and a great many otherpurposes. Tribes living today in the jungles of the Amazonrecognize literally hundreds of plants and know many properties of each.To them, botany, as such, has no name and is probably not evenrecognized as a special branch of knowledgeat all.
Unfortunately, the more industrialized we become thefarther away we move from direct contact with plants, and the lessdistinct our knowledge of botany grows. Yet everyone comes unconsciously on an amazing amount of botanical knowledge, and few people will fail to recognize a rose, anapple, or an orchid. When our Neolithic ancestors, living in the Middle
East about 10, 000 years ago, discovered that certain grassescould be harvested and their seeds planted for richer yields the next season the first great step in a new association of plantsand humans was taken. Grains were discovered and from them flowedthe marvel of agriculture: cultivated crops. From then on, humans wouldincreasingly take their living
from the controlled production of a few plants, rather than gettinga little here and a little there from many varieties that grew wild - andthe accumulated knowledge of tens of thousands of years of experience andintimacy with plants in the wild would begin to fade away.
全文翻译:植物学
植物学,即对植物的研究,在人类知识的历史中占据了特殊的地位。 这是人类几千年来超越模糊的认知而真正有所了解的领域之一。 我们今天不可能知道新石器时代的祖先们 对植物到底了解多少,但我们在至今仍存在的前工业化社会观察到:人类对植物及其特性的详细了解应该是非常古老的。
这是理所当然的。 植物是其他生物甚至其他植物食物金字塔 的基础。 它们对人们的生活至关重要,不仅在食物上,而且在衣物、武器、工具、染料、药物、住所和许许多多其他的用途上。 至今仍生活在亚马逊河丛林中的部落确实能够辨识 几百种植物并知道每一种的许多特性。 对他们来说,植物学没有专门的名称,甚至可能根 本未被认为是一种专门知识。 不幸的是,工业化的程度越高,我们距直接与植物接触就越远,我们的植物学知识的增加也就越微不足道。 然而每个人在不知不觉中拥有大量的植物学知识,很少有人认不出玫瑰、苹果或兰花。
大约一万年前居住在中东的新时代的祖先们 发现某些草能被收获,它们的种子下一季耕种会收获更多时,人类就迈出了人和植物之间的 新关系第一大步。 谷子被发现后,农业的奇迹从此诞生:这就是可栽培的谷物。从那时起,人类越来越依赖少数可控制的作物生存,而不再是从众多的野生种类中这里获取一点,那里 获取一点。这样在千万年中对于野生植物的经验和密切联系中积累起来的知识就开始消失了。
认清“翻译”的本来面目 做好新四级汉译英
12月英语新四级翻译考试大揭密
12月大学英语四级翻译复习与应试
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(12)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
名师整理:英语四级考试翻译主要考点
新四级如何拿中译英高分?
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(8)
大学英语新四级的翻译答案
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(5)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(10)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(一)
12月大学英语四级考试英译汉指要
新编大学英语四级翻译过关题型精炼5
12月大学英语四级翻译模拟练习(9)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(6)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(7)
翻译中的谴词用句问题
英语四级简约不简单的句子翻译
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
谈科技翻译中的逻辑判断
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
翻译中的句子结构和翻译法(2)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(二)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(1)
新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |