TheOrganic Foods
Are organically grown foods the best food choices? The advantagesclaimed for such foods over conventionally grown and marketedfood products are now being debated. Advocates oforganic foods -- a term whose meaning varies greatly -- frequently proclaimthat such products are safer and more nutritious than others.
The growing interest of consumers in the safety andnutritional quality of the typical North American diet is a welcomedevelopment. However, much of this interest has been sparked by sweeping claims that the food supply is unsafe or inadequate in meeting nutritionalneeds. Although most of these claims are not supported byscientific evidence, the preponderance of written material advancing suchclaims makes it difficult for the general public to separate fact fromfiction. As a result, claims that eating a diet consisting entirely oforganically grown foods prevents or cure disease or provides other benefits tohealth have become widely publicized and form the basis for folklore.
Almost daily the public is besieged by claims forno-aging diets, new vitamins and other wonder foods. There arenumerous unsubstantiated reports that natural vitamins are superior tosynthetic ones, that fertilized eggs are nutritionally superior tounfertilized eggs, that untreated grains are better than fumigated grainsand the like.One thing that most organically grown food products seem to havein common is that they cost more than conventionally grown foods. Butin many cases consumers are misled if they believe organic foods can maintain health and provide better nutritional quality than conventionallygrown foods. So there is real cause for concern if consumers particularlythose with limited incomes, distrust the regular food supply and buy onlyexpensive organic foods instead.
全文翻译:绿色食品绿色食品是最佳食物吗?有人认为绿色食品比通过常规方式生产和销售的食品 有更多的优越性,然而现在却有人对此提出异议。绿色食品--这一词的用法非常不统一支持者往往声称绿色食品比其它食品更安全,营养价值更高。北美的消费者们越来越关注他们的日常饮食是否安全和有营养。这一发展趋势是好的。然而这种关注多半是由一些武 断的说法引起的,即食物供应不安全或不能提供足够的营养。
尽管这些说法多数未被科学 证实,但是由于大量文章支持这一观点,使得普通群众难辨真伪。 因此那些认为只食用绿色食品就能防治疾病或增进健康的观点便广为人知,并导致一些不科学的做法和习惯。公众几乎每天都被抗衰老食品、新型维生素以及其它具有神奇功效的食物广告所包围。 声称天然维生素优于人造维生素,受精蛋比未受精蛋的营养价值更高,未经薰蒸消毒处理的谷 物比经过处理的好等等诸如此类的报道屡见不鲜,但没有一篇是经过证实的。
大多数绿色 食品有一共同点,即它们的价格高于以常规方式种植的食物。但在许多情况下,如果消费者认为绿色食品能预防疾病且营养价值高于以常规方式生产的食品,那么他们被误导了。如果消费者们,尤其是那些收入有限的消费者们,怀疑传统食品而只购买更昂贵的绿色食品,那就值得担忧了。
国内英语资讯:1st SCO political parties forum held in Shenzhen
娱乐英语资讯:Chinese artist in London advocates environmental sustainability through art
国内英语资讯:China, Oman issue joint statement on establishment of strategic partnership
国内英语资讯:Across China: China explores outdoor museum to rescue historic residences
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
奥巴马夫妇与网飞签协议 将参与影视制作
国内英语资讯:SCO member states to further strengthen judicial cooperation
国内英语资讯:Xi says he has full confidence in China-France ties
国内英语资讯:China to enhance cooperation on law enforcement security with other SCO countries
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
少女心爆棚!日本Hello Kitty主题新干线粉嫩出发
国内英语资讯:Xi stresses auditings role in Party and state supervisory system
国内英语资讯:China gears up for employment of 8.2 million college graduates
国际英语资讯:Leaders of France, Germany to meet at weekend, Brexit on the agenda
iPhone开头的“i”代表什么意思?
娱乐英语资讯:British actor Hugh Grant to marry for first time at 57
国内英语资讯:China willing to cooperate with other countries to reduce health injustice: minister
supreme的新墨镜,看起来就像是儿童玩具
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in its territorial waters: spokesperson
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
“特金会”纪念币出炉 白宫称未参与设计生产
国内英语资讯:China to increase input on education, boost dairy industry and service trade
国内英语资讯:New policies to improve government efficiency, benefit public and business
Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
国内英语资讯:1st section of CPECs largest superhighway inaugurated in Pakistans Punjab
Studying In the Library 在图书馆学习
国内英语资讯:Chinese military criticizes US withdrawal of naval exercise invitation
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
国内英语资讯:Spotlight: Experts introduce Chinas organ donation and transplantation model, refute rumor
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |