The increase in international business and in foreign investment has created a need for executives with knowledge of foreign languages and skills in cross-culturalcommunication. Americans, however, have not been well trainedin either area and, consequently, have not enjoyed the same level ofsuccess in negotiation in an international arena as have their foreigncounterparts.
Negotiatingis the process of communicating back and forth for the purpose of reaching anagreement. It involves persuasion and compromise, but in order toparticipate in either one, the negotiators must understand the ways in which people are persuaded and howcompromise is reached within the culture of the negotiation.In manyinternational business negotiations abroad, Americans are perceived as wealthyand impersonal. It often appears to the foreign negotiator that the American represents a large multi-million-dollar corporation thatcan afford to pay the price without bargaining further.
The Americannegotiators role becomes that of an impersonal purveyor of informationand cash.In studies of American negotiators abroad, several traits have beenidentified that may serve to confirm this stereotypical perception, whileundermining the negotiators position. Two traits in particular that causecross-cultural misunderstanding are directness and impatience on the partof the American negotiator. Furthermore, American negotiators often insist on realizing short-term goals. Foreign negotiators, onthe other hand, may value the relationship established betweennegotiators and may be willing to invest time in it for long-termbenefits. In order to solidify the relationship, they may opt for indirect interactions without regard for the time involved in getting to know theother negotiator.
Clearly, perceptions and differences in values affect the outcomes ofnegotiations and the success of negotiators. For Americans toplay a more effective role in international businessnegotiations, they must put forth more effort to improve cross-culturalunderstanding.
全文翻译:国际商业和跨文化交流 国际贸易和海外投资的增加产生了对具有外语知识和跨文化交 流技巧的经理的需求。
然而,美国人在这两方面未得到良好的训练,因此没有在国际谈判 中象他们的外国对手一样成功。 谈判是为了达成协议而反复交流的过程。 它包括说服和妥 协。但是为了去进行说服和妥协,谈判者必须懂得在谈判的文化中怎样说服人和怎样达成 妥协。 在国外的国际商务谈判中,美国人被视为富有和不带个人情感。
在外国谈判者看来, 似乎美国人代表着一个庞大的拥有数百万资财的大企业,不用进一步地讨价还价就能出得起 价钱。
美国谈判者的角色变成了一个没有个人感情的信息及现金的供应者。 对在国外的美国谈判者的研究中,我们找出了损害谈判者能力的几个特点,或许证实这个已成定式的看法。 尤其引起跨文化误解的两个特点是美国谈判者的直截了当和缺乏耐心。
此外,美国谈判者经常坚持实现短期目标,而外国的谈判者会珍视建立谈判者之间的联系并愿意为长期利益投 入时间。 为了巩固这种联系,他们会选择非直接的交流而不计较投入用于了解对方的时间。 明显地,价值观的不同和理解上的差异影响了谈判的结果和谈判者的成功与否。美国人要 在国际商务谈判中扮演更为有效的角色,他们就必须投入更多的努力提高跨文化的理解力。
提高雅思阅读水平的方法
雅思阅读材料:古希腊主神介绍(赫斯提亚)
雅思阅读精选:家庭进餐促进孩子的蔬果摄入量
雅思阅读满分获得者谈雅思阅读技巧
雅思阅读背景知识:剑桥大学简介
雅思阅读高分的做题方法大全
雅思阅读“平行阅读法”介绍
如何攻克A类雅思阅读考试
雅思阅读材料:古希腊主神介绍(赫菲斯托斯)
雅思时事阅读:康涅狄格州校园枪击案系列报道
雅思阅读备考的训练方法
雅思阅读技巧:正确的阅读方法
雅思阅读summary题型解题指南(新手向)
雅思阅读笔记:Summary的解题方法
雅思阅读解题技巧:T/F/NG(上)
英语专业考生的雅思阅读9分感想
G类雅思阅读词汇:招聘广告缩略语
雅思阅读考场常见问题Q&A
雅思阅读材料:古希腊主神介绍(赫拉)
雅思阅读Matching题的解题方法
雅思阅读必背介词短语汇总
雅思时事阅读:康涅狄格州哀悼枪击案被害儿童
雅思阅读考试的十个要点
雅思阅读模拟练习:钱币(money)
雅思阅读中的连接词与连接语
雅思阅读常见题型全方位剖析(上)
雅思时事阅读:亚当.兰扎为何袭击学校?
提高雅思阅读水平的两个途径
雅思阅读考题的类型和策略
雅思阅读精选:世界银行调高中国经济增长预测
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |