In the late eighteenth century, battles raged in almost every corner ofEurope, as well as in the Middle East, South Africa, the West Indies, andLatin America. In reality, however, there was only one major war duringthis time, the war between Britain and France. All other battles were ancillaryto this larger conflict, and were often at least partially related to itsantagonists goals and strategies. France sought total domination of Europe.This goal was obstructed by British independence and Britains effortsthroughout the continent to thwart Napoleon; through treaties, Britainbuilt coalitions guaranteeingBritish participation in all major European conflicts. These two antagonistswere poorly matched, insofar as they had very unequal strengths: France waspredominant on land, Britain at sea. The French knew that, short of defeatingthe British navy, their only hope of victory was to close all the ports ofEurope to British ships.
Accordingly,France set out to overcome Britain by extending its military domination fromMoscow to Lisbon, from Jutland to Calabria. All of this entailedtremendous risk, because France did not have the military resources to controlthis much territory and still protect itself and maintain order at home.
Frenchstrategists calculated that a navy of 150 ships would provide the forcenecessary to defeat the British navy. Such a force would give France athree-to-two advantage over Britain. This advantage was deemednecessary because of Britains superior sea skills and technology, andalso because Britain would be fighting a defensive war, allowing it to winwith fewer
forces. Napoleon never lost sight of his goal, because Britain representedthe last substantialimpediment to his control of Europe. As his force neared that goal,Napoleon grew increasingly impatient and began planning an immediate attack.
全文翻译:
英法战争
在 18 世纪后期,战争爆发于欧洲大陆的几乎每一个角落,在中东、南非、西印度群岛、 拉丁美洲亦都是如此。
然而实际上,在这一时期只有一场主要的战争,那就是英法之间的 战争。 所有其他战争都服从于这一更大的争端,至少是与这两个对手的目标和战略有某些 关联。
法国力图统治整个欧洲,而英国的自主及其力图在整个欧洲大陆挫败拿破仑的种种 努力都是法国实现这一目标的障碍。英国通过条约建立了联盟以保证英国插手所有欧洲的主要争端。
这两个对头并不是一对好对手,因为他们的力 量极不均衡:法兰西在陆地上称王,英格兰则在海上称霸。 法国人明白,如果不能击败英 国海军,他们胜利的唯一希望就是让欧洲的所有港口都对英国舰船关闭。 于是,法国将其军事占领从莫斯科延伸到里斯本,从尤特兰延伸到卡拉布里亚,企图以此来制服英国。 所 有这些行动包含着巨大的风险,因为法国并不具备足够的军事资源,来控制这么多地盘,同 时又能保护自己,维持国内的秩序。法国战略家们的算盘是,其海军若拥有 150 艘军舰,则 将足以击跨英国海军。 这样的武力将使法国对英国具有 3 比 2 的优势。 这种优势被认为是 必不可少的,因为英国人具有超群的海上技能和技术,并且打的是一场防御战争,使它能以 少胜多。
拿破仑从未忘却他的目标,因为英国是他统治全欧的最后一个重大的障碍。 随着 他的力量越来越靠近这个目标,拿破仑变得越来越不耐烦起来,开始策划立即攻击。
中国需求疲弱拖累铜价走低
《哈利波特》外传来袭 小雀斑出演男一号
科普:长期穿高跟鞋会损害双脚
新一代iPhone发布日期揭晓 可能不用数字命名
德国女司机开车撞上英国坦克
英海边小镇禁男士比基尼
加拿大裁定烟草公司须巨额赔偿烟民
体坛风暴 谁将是布拉特的继任者
土豪妈妈巨资打扮龙凤胎
《哆啦A梦》成功刷新动画电影票房纪录
五月份房屋销售量创下同期历史新高
卡塔尔酋长1.794亿美元拍下毕加索世界名画
美国为何能对国际足联下手
长江沉船现场鸣笛默哀 多家卫视暂停综艺节目
微软下月正式推出Win10 盗版用户也可免费更新
盛况空前:第18届上海国际电影节将开幕
投资者正在希腊被屠宰
一张婚礼嘉宾求婚的照片引发的公愤
'防儿童走失系统'在我国首次启用
为什么要去迪拜打夜场高尔夫
李娜宣布顺利产女,一家三口幸福合影
希拉里赢得年轻潮人的支持了吗
开眼界:神翻译不只中国有
磁铁真的会毁了你的智能手机吗?
科比问什么是“打铁”:引网友神回复
三大航获批运营“空中上网服务”
在日本捐资扶贫可抵税还能吃龙虾
谷歌与苹果 移动大战方兴未艾
中国超半数网民曾遭遇网络诈骗
益康国际面临"小公司大麻烦"
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |