If by suburb is meant an urban margin that grows more rapidlythan its already developed interior, the process of suburbanization beganduring the emergence of the industrial city in the second quarter of thenineteenth century. Before that period the city was a small highly compactcluster in which people moved about on foot and goods were conveyed byhorse and cart.
But the early factories built in the 1830s and 1840s were located along waterways and near railheads at the edges of cities, and housingwas needed for the thousands of people drawn by the prospect of employment. Intime, the factories were surrounded by proliferating mill towns ofapartments and row houses that abutted the older, main cities. As a defense against this encroachment and to enlarge theirtax bases, the cities appropriated their industrial neighbors.In1854, for example, the city of Philadelphia annexed most of Philadelphia County. Similar municipal maneuvers took place in Chicago and in New York. Indeed, mostgreat cities of the United States achieved such status only byincorporating the communities along their borders.
With theacceleration of industrial growth came acute urban crowding andaccompanying social stress -- conditions that began to approach disastrousproportions when, in 1888, the first commercially successful electric traction line was developed. Within a few years the horse-drawn trolleyswere retired and electric streetcar networks crisscrossed and connectedevery major urban area, fostering a wave of suburbanization that transformed the compact industrial city into a dispersed metropolis.Thisfirst phase of mass-scale suburbanization was reinforced by the simultaneous emergence of the urban Middle Class, whose desires forhomeownership in neighborhoods far from the aging inner city were satisfied bythe developers of single-family housingtracts.
全文翻译:
郊区的发展 如果郊区指的是比已建好的城市内部发展更为迅速的城市边缘地带,那 么郊区化可以说始于 1825 年至 1850 年工业化城市出现期间。
在这之前,城市只是高度密 集的小聚居群。 在其中,人们步行走动,商品靠马车来运送。 但是建于 18 世纪三四十年 代的早期工厂位于城边的航道和铁路附近,被工作机会吸引到这里的成千上万的人们需要住房。 渐渐地,在与旧有的主要城区相毗邻的地方,不断涌现出由排房和公寓楼组成的工人聚居区,包围了工厂。作为对这种侵蚀的自卫,也为了扩大它们收税的地域范围,城市吞并了工业化的临近地带,比如 1854 年费城的城区就兼并了费县的绝大部分地区。相似的城市 化也发生在芝加哥和纽约。今天很多美国的大城市其实就是靠吞并它们附近的边缘地区而 变成大都会的。随着工业化的加速发展,城市里出现了严重拥挤和相伴而来的社会压力。 当1888 年第一条商业上成功的电气化铁轨被制造出来时,压力开始接近危机的程度。 几年之内,马车就被废弃了,电车网相互交织连接着各个重要的城区,从而形成了一种郊区化的潮 流,即密集的工业城市转变成了分散的都市。
此时城市中产阶级的出现进一步加强了第一 波大规模郊区化。 这些中产阶级希望在远离老旧城市的地区拥有住宅,单一家庭住宅地区 的开发者满足了他们的愿望。
我家的一件珍品
我家的一件珍品
我爱我家
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 cases top 800,000, divide deepens over reopening economy
新冠隔离期间睡不好?许多人说噩梦变多了
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
我家的一件珍品
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
No Sell, No Kill 没有买卖就没有伤害
我家的一件珍品
西班牙掀西红柿大战 砸掉120吨西红柿
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
我爱我家
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
网红KoL流量明星...英语直译行得通吗?
马年说“马”
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
美国原油期货价格史上首次跌入负值
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
国内英语资讯:China to take all necessary measures to safeguard sovereignty, rights in South China Sea
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
我家的一件珍品
网购最佳时机揭秘:周二和十一月最实惠
我家的一件珍品
我爱我家
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |