The American Revolution was not a revolution in the sense of a radical ortotal change. It was not a sudden and violent overturning of the political and social framework, such as later occurred in France and Russia, when both were already independent nations.
Significantchanges were ushered in, but they were not breathtaking. What happened was accelerated evolution rather than outright revolution. During theconflict itself people went onworking and praying, marrying and playing. Mostof them were not seriously disturbed by the actual fighting, and many ofthe more isolated communities scarcely knew that a war was on. AmericasWar of Independence heralded the birth of three modern nations. One was Canada,which received its first large influx of English-speaking population fromthe thousands of loyalists who fled there from the United States. Anotherwas Australia, which became a penal colony now that America was no longeravailable for prisoners and debtors. The third newcomer -- the UnitedStates -- based itself squarely on republican principles.
Yet even thepolitical overturn was not so revolutionary as one might suppose. In somestates, notably Connecticut and Rhode Island, the war largely ratified a colonial self-rule already existing. British officials, everywhereousted, were replaced by a home-grown governing class, which promptly sought alocal substitute for king and Parliament.
全文翻译:
美国革命 美国革命其实并不算是一场革命,因为它并未导致完全的和彻底的变化。 这次革命并不是对政治和社会框架的一次突然和猛烈的颠覆,象后来在已经是独立国家的法国 和俄国所爆发的革命那样。
革命带来了重大的变化,但并非翻天覆地,所发生的只是进化 的加速,而不是一场彻底的革命;在冲突期间,人们仍然上班、做礼拜、结婚、玩耍。多数人并没有受到实际战斗的严重影响。许多较闭塞的社区对这场战争几乎一无所知。美国 独立战争宣布了三个现代国家的诞生,其中一个是加拿大。
加拿大的第一大批讲英语的流 入人口来自于成千上万英王的效忠者, 这些人从美国逃到了加拿大。 另一个国家是澳大利 亚,因为美国不再是容纳罪犯和欠债者的国度了,澳大利亚就变成了一个惩治罪犯的殖民地。 第三个国家就是美国,它完全建立在共和原则基础上。即使政治上的颠覆也不如人们可能想象的那样具有革命性。 在一些州,特别是康涅狄格和罗德岛,战争基本上只是承认了已经存在的殖民地的自治。
四处被驱逐的 英国官员都被本土的统治阶级所替代,这个统治阶级迅速地以地方权力机关来替代国王和议会。
国际英语资讯:Port City Colombo launches year-long project to clean-up Sri Lankan beaches
国内英语资讯:Economic Watch: China delivers on promise to expand imports
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for tightened controls on fiscal expenditure
国际英语资讯:Turkey urges U.S., Iran to refrain from escalating tension
国内英语资讯:Xi stresses solid auditing work
体坛英语资讯:Zhejiang Lions smash Shandong Heroes 101-78 in CBA
国内英语资讯:Chinese doctor helps improving health of Namibian populace
体坛英语资讯:Schalke overpower Union 2-1 in Bundesliga
体坛英语资讯:German paddler Ovtcharov back in Chengdu with positive impressions
国内英语资讯:China to accelerate upgrading of outsourced services sector
耐克推出适合穆斯林女性的泳衣
国际英语资讯:Anti-war protesters rally in NYC following U.S. airstrike in Iraq
国际英语资讯:Turkish parliament passes motion for troop deployment to Libya
国内英语资讯:Chinas island province to boost shore power facilities construction
国际英语资讯:Iran says U.S. responsible for consequences of Soleimanis assassination
国内英语资讯:Xi stresses eco-conservation of Yellow River basin, Chengdu-Chongqing economic circle develo
国内英语资讯:Intl community says Xis New Year speech shows Chinas commitment to global peace, devel
体坛英语资讯:Denmark to face Belgium, Russia, Finland in UEFA EURO 2020
国际英语资讯:Iraqs KH Shiite militia warns security forces to move 1,000 meters away from U.S. bases
看美国大选辩论学英语系列(二)
体坛英语资讯:Alaves deadly duo the main threat as Real Madrid look to contiune winning run
Mothers Resting Day 妈妈的休息日
国际英语资讯:Pakistani PM inaugurates special economic zone under CPEC
国内英语资讯:Xinjiang sees growing foreign trade with Eurasian Economic Union
国际英语资讯:Egyptian FM discusses Libyan situation with foreign officials
国内英语资讯:Books on Xis years in Xiamen, Ningde published
国内英语资讯:Senior Chinese, U.S. officials discuss Middle East over phone
体坛英语资讯:Interview: Garcias step-by-step plan to lead Shanxi to WCBA glory
关于2020年,这些预测统统没有实现(上)
聚会贪杯不用愁 治疗宿醉的7个科学方法送给你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |