People appear to be born to compute. The numerical skills of childrendevelop so early and so inexorably that it is easy to imagine an internal clockof mathematical maturity guiding their growth. Not long after learning towalk and talk, they can set the table with impressive accuracy-- oneknife, one spoon, one fork, for each of the five chairs. Soon they arecapable of noting that they have placed five knives, spoons and forks on thetable and, a bit later, that this amounts to fifteen pieces ofsilverware. Having thus mastered addition, they move onto subtraction. It seems almost reasonable to expect that if achild were secluded on a desert island at birth and retrievedseven years later, he or she could enter a second-grade mathematics classwithout any serious problems of intellectual adjustment.
Of course,the truth is not so simple. This century, the work of cognitive psychologistshas illuminated the subtle forms of daily learning on whichintellectual progress depends. Children were observed as theyslowly grasped -- or, as the case might be, bumped into -- concepts thatadults take for granted, as they refused, for instance, to concede that quantityis unchanged as water pours from a short stout glass into a tall thin one.
Psychologistshave since demonstrated that young children, asked to count the pencils in apile, readily report the number of blue or red pencils, but must be coaxedinto finding the total. Such studies have suggested that the rudimentsof mathematics are mastered gradually, and with effort. They have alsosuggested that the very concept of abstract numbers - the idea of aoneness, a twoness, a threeness that applies to any class of objects andis a prerequisite for doing anything more mathematically demandingthan setting a table - is itself far from innate.
全文翻译:儿童的数学能力
人似乎生来就会计算。 孩子们使用数字的技能发展得如此之早和如此必然,很容易让 人想象有一个内在的精确而成熟的数字钟在指导他们的成长。
孩子们在学会走路和说话后 不久,就能以令人惊叹的准确布置桌子--五把椅子前面分别摆上一把刀、一个汤匙、一把叉子。 很快地,他们就能知道他们已在桌面上摆放了五把刀、五个汤匙、五把叉子。 没有多 久,他们就又能知道这些东西加起来总共是 15 把银餐具。
如此这般地掌握了加法之后,他 们又转向减法。 有一种设想几乎顺理成章,那就是,即使一个孩子一出生就被隔绝到荒岛上,七年后返回世间,也能直接上小学二年级的数学课,而不会碰到任何智力调整方面的大 麻烦。当然,事实并没有这么简单。
本世纪认知心理学家的工作已经揭示了智力发展所依 赖的日常学习的微妙形式。 他们观察到孩子们缓慢掌握那些成年人认为理所当然的概念的 过程,或者是孩子们偶然遇到这些概念的过程。 他们也观察到孩子们拒绝承认某些常识的 情况。 比如: 孩子们拒绝承认当水从短而粗的瓶中倒入细而长的瓶子中时,水的数量没有 变化。 心理学家们而后又展示一个例子, 即:让孩子们数一堆铅笔时,他们能顺利地报出 蓝铅笔或红铅笔的数目,但却需诱导才能报出总的数目。 此类研究表明:数学基础是经过 逐渐努力后掌握的。
他们还表示抽象的数字概念,如可表示任何一类物品并且是在做比摆 桌子有更高数学要求的任何事时都必备的一、二、三意识,远远不是天生就具备的。
奇闻:堆雪人也有专利了
可改变人性格的“神奇蘑菇”
爱的力量:9岁小女孩泳池勇救爸爸
教你如何摆脱恼人的头疼
如何才能逐步养成好习惯?
一家六口一辆老爷车十年环球
分居日记-Happy Birthday
全球八大骇人听闻的非正规广告
“宝马家族”承认曾用奴工为纳粹造军火
日本小车站 猫猫当站长
日本公厕又现匿名捐款 1000万日元赠海啸受难者
国际英语资讯:China, Singapore conduct joint exercise on urban counter-terrorism
人际交往应把握好的十条建议
2011年国庆节祝福短信大全(附恶搞英文翻译)
孔子教会我们的那些事儿
IT巨头纷纷致辞 追忆苹果前CEO乔布斯
杰克逊死亡案再开庭 遗照及生前录音曝光
火星极地冰盖正融化
苹果研发智能睡眠辅助软件 再也不怕睡不着
2011年诺贝尔物理学奖揭晓:宇宙或将终结于冰川
罗伯特-帕丁森心情不好 狗仔队险遭“海扁”
死海不死:探险家称海底火山口充满生命力
国内英语资讯:Ambassadors from 50 countries voice support for Chinas position on issues related to Xinji
科学家研制新型解酒药 助你“千杯不醉”
“凤姐”登上美国《人物》杂志 征婚标准绝绝不降低!
因举报有奖韩国现“主妇狗仔队”
调查:年轻人身体更差 更爱请病假
世界十大最坑爹的旅游景点
传奇落幕:苹果CEO乔布斯逝世
谷歌宏达分别推新品迎战苹果
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |