People appear to be born to compute. The numerical skills of childrendevelop so early and so inexorably that it is easy to imagine an internal clockof mathematical maturity guiding their growth. Not long after learning towalk and talk, they can set the table with impressive accuracy-- oneknife, one spoon, one fork, for each of the five chairs. Soon they arecapable of noting that they have placed five knives, spoons and forks on thetable and, a bit later, that this amounts to fifteen pieces ofsilverware. Having thus mastered addition, they move onto subtraction. It seems almost reasonable to expect that if achild were secluded on a desert island at birth and retrievedseven years later, he or she could enter a second-grade mathematics classwithout any serious problems of intellectual adjustment.
Of course,the truth is not so simple. This century, the work of cognitive psychologistshas illuminated the subtle forms of daily learning on whichintellectual progress depends. Children were observed as theyslowly grasped -- or, as the case might be, bumped into -- concepts thatadults take for granted, as they refused, for instance, to concede that quantityis unchanged as water pours from a short stout glass into a tall thin one.
Psychologistshave since demonstrated that young children, asked to count the pencils in apile, readily report the number of blue or red pencils, but must be coaxedinto finding the total. Such studies have suggested that the rudimentsof mathematics are mastered gradually, and with effort. They have alsosuggested that the very concept of abstract numbers - the idea of aoneness, a twoness, a threeness that applies to any class of objects andis a prerequisite for doing anything more mathematically demandingthan setting a table - is itself far from innate.
全文翻译:儿童的数学能力
人似乎生来就会计算。 孩子们使用数字的技能发展得如此之早和如此必然,很容易让 人想象有一个内在的精确而成熟的数字钟在指导他们的成长。
孩子们在学会走路和说话后 不久,就能以令人惊叹的准确布置桌子--五把椅子前面分别摆上一把刀、一个汤匙、一把叉子。 很快地,他们就能知道他们已在桌面上摆放了五把刀、五个汤匙、五把叉子。 没有多 久,他们就又能知道这些东西加起来总共是 15 把银餐具。
如此这般地掌握了加法之后,他 们又转向减法。 有一种设想几乎顺理成章,那就是,即使一个孩子一出生就被隔绝到荒岛上,七年后返回世间,也能直接上小学二年级的数学课,而不会碰到任何智力调整方面的大 麻烦。当然,事实并没有这么简单。
本世纪认知心理学家的工作已经揭示了智力发展所依 赖的日常学习的微妙形式。 他们观察到孩子们缓慢掌握那些成年人认为理所当然的概念的 过程,或者是孩子们偶然遇到这些概念的过程。 他们也观察到孩子们拒绝承认某些常识的 情况。 比如: 孩子们拒绝承认当水从短而粗的瓶中倒入细而长的瓶子中时,水的数量没有 变化。 心理学家们而后又展示一个例子, 即:让孩子们数一堆铅笔时,他们能顺利地报出 蓝铅笔或红铅笔的数目,但却需诱导才能报出总的数目。 此类研究表明:数学基础是经过 逐渐努力后掌握的。
他们还表示抽象的数字概念,如可表示任何一类物品并且是在做比摆 桌子有更高数学要求的任何事时都必备的一、二、三意识,远远不是天生就具备的。
体坛英语资讯:Golds for US and Japan as Snowboard Big Air debuts at Worlds first permanent jump
国内英语资讯:China SOEs pitch in to combat virus spread
用脚掌亲吻大地
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Thai FM
体坛英语资讯:Bayern crush Bremen 6-1 in Bundesliga
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
国际英语资讯:Perus president casts vote in legislative elections
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
国内英语资讯:China reports 2,744 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 80 deaths
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国内英语资讯:China greenlights four virus detection products for novel coronavirus
国内英语资讯:1.87 mln daily entry, exit trips predicted for Spring Festival holiday
如果你正经历黑暗,请读一读
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
体坛英语资讯:Israels Maccabi Tel Aviv sign Zhejiang Lions guard Aaron Jackson
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
体坛英语资讯:Chinas head coach says his team technically inferior to Japans counterpart
体坛英语资讯:Maradona pledges future to Gimnasia after club elections
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
体坛英语资讯:Prievidza win three games in a row in Slovak Basketball League
国内英语资讯:China to extend Spring Festival holiday to contain coronavirus outbreak
国内英语资讯:Xi Focus: CPC leadership meets to discuss novel coronavirus prevention, control
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |