When did sport begin? If sport is, in essence, play, the claim might be made that sport is much olderthan humankind, for, as we all have observed, the beasts play. Dogs andcats wrestle and play ball games.
Fishes and birds dance. The apes have simple, pleasurable games. Frolicking infants, school children playing tag, andadult arm wrestlers are demonstrating strong, transgenerational andtransspecies bonds with the universe of animals - past, present, andfuture. Young animals, particularly, tumble, chase, run, wrestle, mock,imitate, and laugh to the point of delighted exhaustion. Theirplay, and ours, appears to serve no other purpose than to give pleasure tothe players, and apparently, to remove us temporarily from the anguish of lifein earnest.
Somephilosophers have claimed that our playfulness is the most noble part of ourbasic nature. In their generous conceptions, play harmlessly andexperimentally permits us to put our creative forces, fantasy, and imagination intoaction. Play is release from the tedious battles against scarcity and declinewhich are the incessant, and inevitable, tragedies of life. This is agrand conception that excites and provokes. The holders of this view claim thatthe origins of our highest accomplishments - liturgy, literature, and law- canbe traced to a play impulse which, paradoxically, we see most purely enjoyed byyoung beasts and children. Our sports, in this rather happy, nonfatalistic view of human nature, are more splendid creations of the nondatable,transspecies play impulse.
全文翻译:体育的起源
体育运动开始于何时?如果体育运动的本质就是游戏的话,我们就可以宣称体育运动比人类古老,因为正如我们所观察到的,野兽也进行嬉戏。 狗和猫会扭抱玩球,鱼和鸟翩翩 起舞,猿类会进行一些简单的、愉快的游戏。
雀跃的幼儿,捉迷藏的学童和成年摔跤者展 示出人与动物界的有力的跨越世代与物种的永恒的联系--特别是幼兽,它们翻筋斗、追逐、 奔跑、扭打、模仿、嬉笑,直到愉快地精疲力尽。 他们的玩耍,同我们的一样,似乎并没有别的目的而只是给游戏者以愉悦,暂时把我们从严肃生活的痛苦中拉出来。 一些哲学家称我们的嬉戏是我们本质中最崇高的部分。
依他们这些随意性很大的见解,游 戏无害而且实验性地允许我们的创造力、幻想和想象发挥作用。 游戏让人们从永不间断亦不可避免的生活悲剧-与乏匮和衰退进行的枯燥抗争中得到一种解脱。 这是一个令人兴奋、 给人启发的伟大见解。这种见解的持有者宣称,我们的最高成就如宗教典礼、文学、法律 的起源可以追溯到游戏的冲动。 但令人不解的是我们看到只有幼兽和小孩子才最纯粹地享受着这种冲动。 从这种比较豁达和非宿命的人性观来看,我们的运动是超时代、跨物种的 辉煌的创造。
体坛英语资讯:Freestyle Olympic silver medalist commits suicide: police
体坛英语资讯:Suarez voted Player of Tournament at Copa America
国内英语资讯:China, France vow to uphold multilateralism
国内英语资讯:China urges U.S. to stop making waves in South China Sea
国内英语资讯:Trump to speak every night of upcoming Republican National Convention: campaign official
体坛英语资讯:NFL, players agree to new collective bargaining agreement
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses building new modern socialist Tibet
体坛英语资讯:Spain books last-eight berth at FINA worlds
国内英语资讯:Chinese premier stresses social assistance for peoples well-being
国内英语资讯:Mekong countries vow to boost Lancang-Mekong cooperation with China
体坛英语资讯:Stekelenburg agrees contract with AS Roma
体坛英语资讯:Chinas soccer, basketball, volleyball face tougher battles for Olympic berths
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses long-term perspective in economic, social planning
体坛英语资讯:One year to go, Rogge invites worlds athletes to London Olympics
体坛英语资讯:Charl climbs to ninth in world rankings
国内英语资讯:China opens new channels alerting public about online rumors
体坛英语资讯:Last-four berths fixed, China finish 15th
国内英语资讯:Chinese coast guard cruises North Pacific for fisheries law enforcement
国内英语资讯:Flooding kills 6 in Turkeys Black Sea province
体坛英语资讯:Argentine midfielder Alonso injured to miss nine-month play
体坛英语资讯:Chinese badminton to face tough challenge en route to London 2017
体坛英语资讯:Widespread demonstrations mark World Cup draw
国内英语资讯:Political advisors urged to increase contributions to economic, social planning
国内英语资讯:China supports TikTok using legal weapons to defend its interests
体坛英语资讯:Flamengo grounds Gremio 2-0
国内英语资讯:Chinas top legislator stresses soil protection
体坛英语资讯:Woods back to play PGA Championship
体坛英语资讯:Britain Begins One-Year Countdown to London Olympics
体坛英语资讯:Uruguay beat Paraguay to win Copa America
体坛英语资讯:Yi Jianlian to play Stankovic Cup but for limited minutes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |