考研英语待批改作文:
5-7分
第二篇:
Dear Bob,
I am writing to extend my sincere gratitude for your warm reception in this travel abroad. If it had not been for your assistance in this traveling that you are as a guide for me, I fear that I would have been lost so that I cannot find the way coming back.
Everyone agrees that it was you who patiently guide me to every tourist attractions and explain some of peculiar stories about sceneries. Again, I would like to express my warm thanks to you! Please accept my gratitude.
Yours sincerely,
Li Ming
考研英语作文批改点评如下:
Dear Bob,
I am writing to extend my sincere gratitude for your warm reception in this travel (改为in the journey)abroad. If it had not been for your assistance in this traveling that you are as a guide for me, I fear that I would have been lost so that I cannot find the way coming back.
Every one agrees that it was you who patiently guide(改为guided) me to every tourist attractions and explain some of peculiar stories about sceneries. Again, I would like to express my warm thanks to you! Please accept my gratitude.
Yours sincerely,
Li Ming
6分
同学你好,作文写的还不错,但应保持时态的前后一致以及固定搭配。
安徒生童话之THE OLD HOUSE
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们15
《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput
伊索寓言:狐狸和鹤(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们24
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们25
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
安徒生童话之皇帝的新衣
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
安徒生童话之影子
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们14
少儿成语故事:名落孙山(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们26
《格林童话》(中英)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们13
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
安徒生童话之欢乐家庭
《蓝皮童话书》之The Red Etin
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
幼儿英语Flash小故事(14)
伊索寓言:老狮子(双语)
《格林童话》(中英)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |