Directions: A. Title: Parents Are Too Permissive With Their Children Nowadays B. Word Limit: about 200 words C. Your composition should be based on the Outline given in Chinese below:
1. 孩子成为家庭的中心,父母日渐失去应有的权威。
2. 父母对孩子的溺爱和忽视导致青少年犯罪。
3. 孩子的生活过于安逸对他们日后的成长不利。
例文:
Parents Are Too Permissive With Their Children Nowadays
There are countless articles on child care in magazines and newspapers. With so much unsolicited advice flying about, mum and dad just dont know what to do any more. In the end, they do nothing at all. So, from early childhood, the kids are in charge and parents lives are regulated according to the needs of their offspring. When the little dears develop into teenagers, they take complete control. Lax authority over the years makes adolescent rebellion against parents all the more violent. If the young people are going to have a party, for instance, parents are asked to leave the house. Their presence merely spoils the fun. What else can the poor parents do but obey?
Children are hardy creatures and most of them survive the harmful influence of extreme permissiveness which is the normal condition in the modern household. But a great many do not. The spread of juvenile delinquency in our own age is largely due to parental laxity. Mother, believing that little Johnny can look after himself, is not at home when he returns from school, so little Johnny roams the streets. The dividing-line between permissiveness and sheer negligence is very fine indeed.
The psychologists have much to answer for. They should keep their mouths shut and let parents get on with the job. And if children are knocked about a little bit in the process, it may not really matter too much. At least this will help them to develop vigorous views of their own and give them something positive to react against. Perhaps theres some truth in the idea that children whove had a surfeit of happiness in their childhood emerge like stodgy puddings and fail to make a success of life.
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
北京安检可能减少奥运乐趣
双语:中国人均寿命增速有点慢
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
北京奥运 贵宾云集
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
奥运电影经典台词11句
奥运给北京树起新地标
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:研究称人类无法分辨男女
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
郎平率美国女排出征北京奥运
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
纳达尔进入奥运状态
孩子开销大怎么办?
走马观花看美国:体验世界过山车之最
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |