In the late 1960s, many people in North America turned their attention to environmental problems, and new steel-and-glass skyscrapers were widely criticized. Ecologists pointed out that a cluster of tall buildings in a city often overburdens public transportation and parking lot capacities.
Skyscrapers are also lavish consumers, and wasters, of electric power. In one recent year, the addition of 17 million square feet of skyscraper office space in New York City raised the peak daily demand for electricity by 120, 000 kilowatts-enough to supply the entire city of Albany, New York, for a day.
Glass-walled skyscrapers can be especially wasteful. The heat loss through a wall of half-inch plate glass is more than ten times that through a typical masonry wall filled with insulation board. To lessen the strain on heating and air-conditioning equipment, builders of skyscrapers have begun to use double-glazed panels of glass, and reflective glasses coated with silver or gold mirror films that reduce glare as well as heat gain. However, mirror-walled skyscrapers raise the temperature of the surrounding air and affect neighboring buildings.
Skyscrapers put a severe strain on a citys sanitation facilities, too. If fully occupied, the two World Trade Center towers in New York City would alone generate 2.25 million gallons of raw sewage each year-as much as a city the size of Stanford, Connecticut , which has a population of more than 109, 000.
六级备考:翻译技巧小结[1]
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
不好说出口的“拒绝”
沮丧时安慰人心的11句话
拒绝推销怎么说
“出去吃”怎么说
中国特色术语权威英译:中国梦篇
首部《杜甫诗》英语全译本出版
“吃吃喝喝”的英文表达
《三十六计》全套英文表达[1]
《杀死一只知更鸟》名句摘录
中国人易错口语集锦 (二)
“酷毙了”怎么说
“警察”种种
跟习大大学跨文化交流
“酒窝”怎么说
羊绒、羽绒、兔绒:“绒”的故事
《傲骨贤妻》剧终 主创深情告别
元宵节诗词英译赏析:《青玉案·元夕》
Come 的妙用(二)
翻译训练方法:直译的误区 (一)
Come 的妙用(一)
“杀手”怎么说
生日party常用语(1)
如何回应别人的玩笑
88届奥斯卡颁奖礼精彩语录
买火车票对话实例
“几分熟”怎么说
“十三五”规划术语:供给侧改革
吃东西常用表达(一)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |