范文:
Several months ago, a good news swept on China that Mo Yan won the 2012 Nobel Prize for literature. After this big event, Mo Yan, the first Chinese resident to win the prize, has been the crispy fried chicken among China. Gaomi County in Shandong Province becomes a tourist attraction because of his popularity. For his award, Chinese media overwhelming report this exciting news. People are rushing to the bookstores to buy his famous book and some are even out of stock.
Generally speaking, his award means a lot to China, especially Chinese literature. The Nobel Prize for literature is a dream of Chinese literary field and all Chinese people. However, as a large cultural country that owns countless classic works, China had no winner of the Nobel Prize for literature which had become a great pity. Therefore, this prize finishes a pile wish of Chinese people. In addition, although we have a great number of great works, very few people can read a book carefully and tranquilly in the impetuous society. I think this exciting news will inspire peoples enthusiasm towards literature, which is a great motivation to the development of literature. This is what we are happy to see.
初来乍到,需要“适职”
上大学为了找老公的Mrs degree
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
不可忽视的“小数据”
玩游戏“不爽就退”怎么表达?
“一败涂地”英文这么说
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
老龄化严重,日本兴起“赌场主题日间陪护所”
社交太多,忘了工作?
去除多余功能,还原产品本色,英文怎么说?
难民潮或终结“默克尔时代”
习近平与卡梅伦联合记者会实录
我伙呆,无人机也要有机场了
无聊时的“机械进食”
又是“恍惚的周一”
哥们儿相约mancation
风靡韩国的“网络漫画”
马云纽约经济俱乐部演讲
中老年的“灰发离婚变革”
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
双11狂购之后只能“吃土”?
寒冬时节“假领”再度回归
毒舌罗伯特·德尼罗给毕业生的中肯建议
席卷全球的“卖萌挥手”
“男版塑形内衣”一秒让你拥有完美身材
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
“廉价小说”也有市场
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
新表情“摊手耸肩”
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |