相信大家基础阶段的复习都在紧锣密鼓地进行着,但是你的复习过程中可能就存在着一个容易忽略的问题积累亮点词汇。什么意思?这阶段大家一定是在加大强 度的背单词、做阅读,就有可能忽略掉一部分词汇在作文中的出彩使用。小编在这里提醒大家,单词会背不是目的,目的是用的活灵活现。所以,在这里帮大家举例 说明简单词汇如何变成写作中的亮点词汇:
1. By common consent 可译为:被公认,众望所归
2. There is the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference characteristic of popular cultue. 这是节选自2006年真题text1的一句话。整句话可译为:大众文化的特点是在服饰和谈吐方面大众化的一致性,漫不经心和不拘小节。请大家注意当中 uniformity和absence of deference的翻译方式,这是我们在写作中可以套用的亮点词。(另外,小编想补充的就是大家在做真题或练习题时,都可以积累很多可以在写作中出彩的 词汇。)
3. For the third consecutive month 可译为:连续三个月
4. Be called into question 可译为:受到质疑
5.Starting salary 可译为:起薪;emerging adult可译为:刚成年的孩子(这是o7年真题中的词汇,完全可以在写作当中运用)
6. Spell 可译为:拼写,意味着,招致
7. Look up to sb as 可译为:尊为
8. Shove the heavy load onto sb. 可译为:把重担推给
9. Shrug his low opinion of 可译为:对不屑一顾
10. A sudden gust of cold wind 可译为:一股突然刮来的冷风
11. Compelling work 可译为:杰出的作品
12. Have no reference to 可译为:没有提及
13. But the system is not infallible, and inernet users frequently find ways to skirt the censors. 可译为:但这套体系也非绝对可靠,互联网用户经常能找到办法绕开监管。
14. His firm is just on thin ice of bankruptcy. 可译为:他的商号正面临破产的危险。
15. Superior skills 可译为:高超技术
背单词是一个很令人苦恼的的过程,希望大家可以放平心态,共勉。
6个旅行时容易犯的健康错误
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
女子4X100美国重跑淘汰中国抗议无效
离婚房子怎么分?可拆分式漂浮屋让分手更省心
里约地铁耍体操“花样爷爷”走红
老当益壮!拼搏在奥运赛场的老将们
研究显示 口腔细菌竟可引发肠道癌
女游客野生动物园下车被老虎袭击
Uber的卡兰尼克另起炉灶,去搞共享厨房了
壮举!博尔特实现奥运三三连冠
10个值得一去的城市
冰桶挑战捐款帮助发现致病基因
为何政坛女强人青睐短发波波头?
体坛英语资讯:Feature: Brazil-born Elkesons first day in Chinese national soccer team
美游泳冠军里约被抢剧情大反转?
9位翻译官:为什么要选择做翻译?
里约奥运会 英国为何奖牌大丰收
多国奥运服装遭吐槽 伊朗队服似“橡皮擦”
为什么同志群体喜欢奥运会
鼓励国民学习运动员,英国电视“闹罢工”
善待他人,你也将成为更好的自己
世界最大飞行器“飞天屁股”试飞成功
哈萨克斯坦现世界首座金字塔 比埃及的早1千年
餐馆不想让你知道的5个秘密
中国司机发明了“汽车裙”来防范老鼠
各国人民最爱的美女标准身材:你猜中国啥样
2016全球领导人年薪排行出炉
比尔克林顿呼吁选民支持希拉里
姿势不对,起来重睡:据说趴着睡能梦见约会?
关于游泳你不可不知的六大真相
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |