真题范文及翻译 题目:say no to pirated products 1、目前盗版现象比较严重 2、造成这种现象的原因及危害 3、我们应该怎么做。 4、要求150字 At present,piracy is becoming unprecedentedly visible in China,Any product,like tape,CD and hi-tech device can be copied,not to mention book.Shortly after a newly-published book hits the shelves,people will unsurprisingly find its pirated counterparts in the stores. It has been widely believed that piracy has caused a great loss to legitimate producers,inventors and authors in many ways.To start with,pirated products often cost much less than the original ones,so they enjoy unbeatable advantage in price in spite of their relatively poor quality.The original ones,on the contrary,sell poorly.As far as pirated books are concerned,they do great harm to the authors/ reputation due to their misprints.In the long run,pirated products may also have negative impacts on customers since those legitimate producers enthuslasm may be greatly hurt by the fact that some customers are more indined to purchase pirated products. In my opinion,its high time that the govement called on everyone to start the battle against piracy.Besides,as customers,we should develop our consciousness to resist pirated products.And law should be strictly carried out to ban piracy from spreading any further.Only in this way can we put an end to piracy and create a healthy environment for both customers and producers. 参考翻译: 目前,中国的盗版现象空前的猖狂。任何诸如磁带,CD及其他的高科技产品都可以被盗版,更不用说书籍了。一本新书刚出版没多久,盗版书就在书店销售了,这种现象人们已经见怪不怪了。 显然,盗版在很大程度上已经给原版的发明者和作者造成了很大的损失。首先,盗版产品比原版的成本要小很多,因此,尽管它的质量很差,但是却拥有极大的价格优势。相反,原版产品销量却极小。人们已经注意到,由于盗版书的印刷错误,已经给原版作者的名誉造成很大的伤害。长远而言,盗版产品会对消费者产生消极的影响。因为面对更多的消费者宁愿选择盗版产品这一事实,正版生产者的热情会受到很大的打击。 在我看来,是该号召人们抵制盗版的时候了。另外作为消费者,我们应当增强我们抵制盗版的意识。应采取法律措施对那些盗版行为进行严厉的制裁。只有这样才能消除盗版,为消费者和生产者创造一个健康的环境。
伊索寓言——老 鬣 狗
BBC:IE浏览器用户智商低?
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
伊索寓言——狼 和 羊
所罗门 Solomon
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
伊索寓言之狼与鹭鸶
懒汉海利
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
英语口语:十二星座标志性口头禅
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
2012最值得期待的10件事
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
[希腊神话]雅典娜的神像
清明节起源(双语)
改名字
伊索寓言9
荷马墓上的一朵玫瑰
盘点2011年全球最具影响力的话题
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
狐狸和乌鸦
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
一只口渴的狗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |