121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration . 需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。 122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects . 从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。 123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth . 越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。 124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity . 正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。 125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music . 美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。 126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve . 自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。 127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important . 改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。 128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise . 中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。 129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace . 中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。 130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion . 懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
体坛英语资讯:Mexico City to host two NBA matches this week
国际英语资讯:Exercise on weekends may also significantly reduce death risk: study
2016届高考英语二轮专题总复习精选综合能力专练:完形填空5
奥巴马告别演讲全文
体坛英语资讯:Angelique Kerber, Andy Murray to play Dubai Tennis Championships 2017
体坛英语资讯:Wolfsburg sign French international Ntep
德国绿党承诺为穷人支付嫖妓费用
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第10讲 词汇辨析
伊朗前总统拉夫桑贾尼病逝享年82岁
全国100所名校2016届高三英语一轮诊断分析试卷(3)
体坛英语资讯:Jimmy Butler, Stephen Curry named NBA Players of the Week
体坛英语资讯:Bayerns Badstuber joins Schalke on loan
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第14讲 妙用常识及排除法
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第18讲 长难句理解
《月光》获得金球奖最佳剧情片
娱乐英语资讯:Hollywood star criticizes Trump for mocking reporter
国内英语资讯:Fire kills 1,582 in China in 2016
美国将克里姆林宫首席调查官员和其他6人加入制裁名单
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第13讲 词语知识考查
全国100所名校2016届高三英语一轮诊断分析试卷(1)
国内英语资讯:China top banking watchdog stresses risk control
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第8讲 助动词和特殊句式(一)
2016届高考英语二轮专题演练精品 单项填空23 Word版含答案
国内英语资讯:Interview: Pioneering spirit shapes China-Switzerland ties -- Swiss ambassador
美国顶尖科技精英愿效力川普政府推动国防发明创造
监管部门酝酿“比特币托管平台”
国内英语资讯:Obama administration urges China to push further economic reforms
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第15讲 解题步骤
2016届牛津英语第二轮复习 限时训练 第11讲 五大高效解题步骤
《星球大战》粉丝要求把莱娅公主正式列入迪士尼公主[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |