271. Television violence has contributed directly to rising crime , as evidenced by statistics showing a dramatic rise in copycat crimes . 数据显示模仿的犯罪行为有大幅度的增加,这证明电视暴力是犯罪增加的一部分直接原因。 272. The introduction of adcance agronomic techniques has contributed greatly to the development of agriculture , as indicated by statistics showing increased output in each of the past five years . 数据显示在过去的五年中,每一年的产量都有提高,这表明发达的农业技术的引入对农业发展起到了很大的作用。 273. While it may appear that the gap between rich and poor people is narrowing somewhat , recently released evidence suggests that the opposite is true . 贫富之间的差距看似有一定的缩小,但是最近发布的证据表明事实正好相反。 274. While attaining world peace remains within the realm of possibility , the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries . 获得世界和平是有可能的,但是普遍的趋势是存在地区冲突和许多国家内部的斗争。 275. Although statistics are quite often far less reliable than one might wish , other reliable information allows one to closely approximate industrial output figures . 尽管数据经常比人们希望的不可靠得多,但是,其他可靠的信息使人们能得到接近工业产量的数字。 276. Although random sampling used for many surveys fails to cover large segments of the population , the procedure nonetheless offers insight into voting and consumption patterns . 虽然许多调查所用的随机取样不能覆盖大部分人口,但是这一过程使人们能更深刻地理解选举和消费的模式。 277. The need for more government services has proved to be the case time and again . 事实多次证明需要更多的政府服务工作。 278. The funny thing about marriage is that the newness soon wears off . 婚姻的一个可笑之处是新鲜感马上就没有了。 279. There are instances when one must abandon the tendency for self-prevention in order to assist a person in grave danger . 存在这样的情况:为了帮助处于严重危险中的人,一个人必需抛弃自保的倾向。 280. There are situations in which its highly advisable for a person to control his/her temper and keep his/her mouth shut . 有些情况下,一个人控制住自己的脾气并保持沉默是明智的。
体坛英语资讯:Partizan, Videoton goalless in first leg of Europa League playoffs
国内英语资讯:Round table held between China, Arab countries on anti-extremism
体坛英语资讯:China, Jordan move to the quarters of FIBA Asia Cup
商场举办少儿“维密秀”遭批
体坛英语资讯:Monchengladbach resign striker Bobadilla
体坛英语资讯:Indonesian badminton team eyes top position in SEA Games
国内英语资讯:China calls for dialogue on Kosovo issue
国际英语资讯:U.S. Navy orders operational pause, comprehensive review after collision
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
国际英语资讯:Spotlight: Phoenix bracing for possible volatility at Trump rally
体坛英语资讯:Bayern overpower Leverkusen 3-1 in Bundesliga season opener
国内英语资讯:Xinhua, AP discuss cooperation amid media convergence
印度孟买:工业废水导致郊区的狗变成蓝色
国内英语资讯:BRICS representatives discuss drug control cooperation
国内英语资讯:Chinese, European astronauts complete sea survival training
如果你负债 如何规划好你的偿债计划
体坛英语资讯:PSG midfielder Matuidi joins Juventus on a three-year deal
Facebook打入中国决心不减,新app在中国试运行!
国内英语资讯:Commentary: China never backs down in defending sovereignty
国际英语资讯:What solar eclipse means for U.S. stock market?
国内英语资讯:China, Laos to enhance cooperation in information, culture, tourism
国内英语资讯:Top legislator emphasizes law enforcement in solid waste control
国际英语资讯:DPRK says U.S.-South Korea joint drill plunges Peninsula situation into critical phase
体坛英语资讯:Foreign agents to blame for failure by Kenya to defend overall title at World Cships
国际英语资讯:APEC experts discuss agricultural technology
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
严禁烹饪:荷兰现奇葩租房规定
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
泰勒遭遇“咸猪手”,索赔一美元作为赔偿
哈利粉看过来,他的祖宅要卖啦!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |