271. Television violence has contributed directly to rising crime , as evidenced by statistics showing a dramatic rise in copycat crimes . 数据显示模仿的犯罪行为有大幅度的增加,这证明电视暴力是犯罪增加的一部分直接原因。 272. The introduction of adcance agronomic techniques has contributed greatly to the development of agriculture , as indicated by statistics showing increased output in each of the past five years . 数据显示在过去的五年中,每一年的产量都有提高,这表明发达的农业技术的引入对农业发展起到了很大的作用。 273. While it may appear that the gap between rich and poor people is narrowing somewhat , recently released evidence suggests that the opposite is true . 贫富之间的差距看似有一定的缩小,但是最近发布的证据表明事实正好相反。 274. While attaining world peace remains within the realm of possibility , the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries . 获得世界和平是有可能的,但是普遍的趋势是存在地区冲突和许多国家内部的斗争。 275. Although statistics are quite often far less reliable than one might wish , other reliable information allows one to closely approximate industrial output figures . 尽管数据经常比人们希望的不可靠得多,但是,其他可靠的信息使人们能得到接近工业产量的数字。 276. Although random sampling used for many surveys fails to cover large segments of the population , the procedure nonetheless offers insight into voting and consumption patterns . 虽然许多调查所用的随机取样不能覆盖大部分人口,但是这一过程使人们能更深刻地理解选举和消费的模式。 277. The need for more government services has proved to be the case time and again . 事实多次证明需要更多的政府服务工作。 278. The funny thing about marriage is that the newness soon wears off . 婚姻的一个可笑之处是新鲜感马上就没有了。 279. There are instances when one must abandon the tendency for self-prevention in order to assist a person in grave danger . 存在这样的情况:为了帮助处于严重危险中的人,一个人必需抛弃自保的倾向。 280. There are situations in which its highly advisable for a person to control his/her temper and keep his/her mouth shut . 有些情况下,一个人控制住自己的脾气并保持沉默是明智的。
奥运电影经典台词11句
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
奥运前夕中国加紧空气治理
北京奥运 贵宾云集
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
郎平率美国女排出征北京奥运
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
美国人视角:享受奥运,向中国学习
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
孩子开销大怎么办?
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
机器人沉睡45年后重见天日
双语:研究称人类无法分辨男女
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |