题目:The impact of the Internet on interpersonal communication 要求:commenting on Dad:Hi sweetie, how was school, today? Daughter: You can read all about it on my blog, Dad 得分要点提示: 改作文类型既考表达,又考理解。如果只写网络对于人际交流的影响,而没有提到要求评论内容的评论。作文评分时,会受到很到影响。 范文: In contemporary society, our life is filled with a variety of anecdotes or stories, and the following is no exception: Dad:Hi sweetie, how was school, today? Daughter: You can read all about it on my blog, Dad. This conversation can be naturally associated with the impacts of Internet on our life: In an era of Internet, the time for interpersonal communication is impaired by online chats or blogs. 当今社会,生活中有很多轶事或故事,下面的对话便是其中之一:爸爸:亲爱的,今天上学怎么样?女儿:都在博客上,自己看吧!老爸。该对话使我们很自然的联想到了网络对人际交流的影响:在网络的时代,人际交流的时间受到网络聊天或博客影响了。 Apparently, the impacts of the Internet on interpersonal communication are diverse. For one thing, as a vital invention, Internet brings great convenience to our communication, eliminates the barrier of distance, and helps humans to keep in touch wherever and whenever. For another, it is Internet that does not enables family members, friends or classmates to communicate more in a face-to-face way. One case in point is that youngsters may spend hours chatting with acquaintances through QQ or MSN, but rarely do they talk with other face to face. Unfortunately, it we let this trend to continue as it is, the interpersonal relationship will, definitely, become alienated or indifferent. 显然,网络对于人际交流是多方面的。一方面,作为一个重要发明,网络给我们的交流带来巨大便利,消除了我们交流的距离障碍,也帮助人们能够随时随地的联系。另一方面,正是网络没有使得人们与家人、朋友或同学面对面交流更多。一个典型的例子是年轻人可能花好几个小时上QQ或MSN与熟人热聊,但很少与他们面对面谈话。不幸的是,如果我们让这种趋势继续下去,人际关系将必然变得疏远。 To my understanding, it is advisable for people to communicate more with their families, friends and acquaintances in real life instead of merely through the Internet. Do bear in mind: Internet is just a tool. 在我看来,人们最好能够多与家人,友人和熟人多些现实生活交流,而不是网络交流。记住:网络,只是工具而已。
国际英语资讯:Sub-Saharan Africa reports more COVID-19 cases amid stronger countermeasures
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
办信用卡的优缺点
巴黎的出租车大战
国内英语资讯:China to deepen the reform of government functions, enhance employment stability
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
这五种吃法无助于提高免疫力
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
国际英语资讯:U.S. sanctions impair Irans ability to fight COVID-19: Iranian FM
客家菜 家乡情
国内英语资讯:China takes countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in U.S.
“哈士奇”的千古癌症 绵延1.1万年
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
I Have Grown Up 我已经长大了
不要迷信“超级食物”!这五种吃法无助于提高免疫力
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
国内英语资讯:Xi says China to help Spain fight COVID-19 epidemic
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
百威推出一种摇了才能喝的啤酒
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |