开篇 1.Many nations have been faced with the problem of ... 2.Recently the problem has been brought into focus. 3.Recently the phenomenon has become a heated topic. 4.Recently the issue has aroused great concern among ... 5.Nowadays there is a growing concern over ... 6.Never in our history has the idea that ...been so popular. 7.Faced with ..., quite a few people argue that ... 8.According to a recent survey, ... 9.With the rapid development of ..., ... 结尾 1.From what has been discussed above, we can draw the conclusion that ... 2.It is high time that strict measures were taken to stop ... 3.It is necessary that steps should be taken to ... 4.In conclusion, it is imperative that ... 5.There is no easy method, but ...might be of some help. 6.To solve the above-mentioned problem, we must ... 7.In summary, if we continue to ignore the above-mentioned issue, more problems will crop up. 8.With the efforts of all parts concerned, the problem will be solved thoroughly. 9.We might do more than identify the cause ; it is important to take actions to ... 10.Taking all these into account, we ... 11.Whether it is good or not /positive or negative, one thing is certain/clear... 一. 上升增长 1.add up to 增加了eg. The total amount of added up to 14 billion pounds in 1994. 2. to jump to / to soar to 一跃达到/ 猛增到 eg. The total working days lost soared to 10 million in 1979. 3.an increase of aboutpercent as compared with 与相比大约增加了 eg. In August as many as 39 car accidents were reported, indicating an increase of about 79% as compared with the number of January. 4.to experience an increase/incline 有了增长 eg. Tobacco consumption is experiencing an incline. 二. 下降,减少 1.to sink/drop/reduce to 减少到 eg. The rate of strikes sank/dropped to the lowest point in 1979. 2.to experience a decrease/decline 有了减少 eg. Tobacco consumption is experiencing a decrease. 注意: 修饰上升/减少的副词有: rapidly slowly dramatically respectively 表达上升/减少的最后状态的词有: the highest peak the lowest point 10 million 10% 三. 起伏 1.to go up and down 起伏不定 eg. The strike rate went up and down during the period from 1952 to 1967. 2.There be ups and downs 有起有伏 eg. Between 1972 and 1979, there were several ups and downs in . 四. 稳定 1.to remain steady/level/unchanged 保持稳定,几乎不变 eg. The rate of remained steady during the four years from 1963 to 1967. 2.to level off eg. After a steady decline for a whole decade, the rate shows signs of leveling off. 注意: 修饰起伏或稳定状态的副词有: almost fairly 可以用于表达起伏,稳定状态的句子中的词组或句型: the general situation was not worsening show indications of improvement it can be predicted that eg. The rate of remained steady during the four years from 1963 to 1967,and it can be predicted that the general situation was not worsening. eg. The rate of remained steady during the four years from 1963 to 1967,showing signs of improvement in 五. 成正比,反比 1.be in direct /inverse ratio to/with 与成正比/反比 eg. Male illustrations are in direct ratio to /with the advancement of grades, while female illustrations are in inverse ratio. 六. 占百分之几,几分之几 1.to form/comprise/make up/constitute .percent 占百分之 eg. Women comprise more than 50% of the U.S. population. eg. Females make up only 24% of the illustrations whereas males constitute 76%. 2.to form/comprise/constitute a half/third/fourth of占的1/2,1/3,1/4 eg. Female illustrions form less than a fourth of the total. 3.account forpercent 占百分之几 eg. , accounting for approximately 20 percent of
国际英语资讯:Feature: Gaza refugees worried over fate of UNs Palestinian refugee agency amid U.S., Isra
英文中这些奇怪的外来俗语
国际英语资讯:U.S. bombers to take part in exercise in Lithuanian skies
国内英语资讯:No large-scale oil spill found after east China coast vessel collision
国内英语资讯:China to step up supervision over prosecutors
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
国际英语资讯:Irans top leader blames U.S., Israel for inciting recent unrests
国内英语资讯:Unusual virus strains cause flu outbreak in China: official
“狗狗币”市值突破20亿美元!没错,就是大家熟知的那个Doge
国内英语资讯:China investigates 23 former senior officials in 2017
How to Make Progress 如何进步
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
Do a runner “开溜”的地道表达
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to re-elect Puigdemont leader
谷歌面临歧视保守派白人的诉讼案
体坛英语资讯:Sweet talking to Heynckes reflects Bayerns trouble finding a new coach
美法院阻止川普终止保护年轻移民的决定
体坛英语资讯:Fines for sexual discrimination proposed for major Spanish tennis tournament
格莱美歌后克莱森金球奖现场“追星” stan到底啥意思?
体坛英语资讯:Britain eye at least five medals at PyeongChang Winter Olympics
国内英语资讯:China hopes for more exchanges with Nordic, Baltic countries
国内英语资讯:Spotlight: China makes five proposals on securing shared future for Lancang-Mekong nations
The dogs who safeguard our hearts 养狗能保护我们的心脏健康
国内英语资讯:6th Lancang-Mekong Cooperation Senior Officials Meeting paves way for Summit
国际英语资讯:Egypts Sisi urges to solve structural problems in economic development
体坛英语资讯:Kenyan coach faces hard task on Commonwealth Games
全球气温升高2度 四分之一将变沙漠
国际英语资讯:Southern EU countries urge completion of economic, monetary, banking union
共享经济时代的赢家和输家
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |