My opinion on certificate craze
The growing tendency among college students to get all kinds of certificates has now evolved into a craze. Just randomly ask a student what he or she is busily engaged in doing, quite possibly, you would get the answer that he or she is preparing for a certificate of some kind. So, whys the craze?
The reason behind this phenomenon is common the enormous pressure of finding a job. Faced with a harsh job market, most students have no choice but to seek more certificates to parlay their qualifications. Another factor is that diploma and certificates still weighs heavily in terms of signifying ones ability. For the sake of increasing their odds of landing a better job, the students are compelled to run from one exam to another.
Though I have an open mind toward the craze on certificates, I suggest that students should be more rational when it comes to certificates, since they do not necessarily tell their ability. Instead, they should be more involved in learning and capability boosting, thus, opportunities would come quite naturally.
文章点评:
这是一篇中等偏上的学生作文。 本文先对学生的考证热进行简介,引出全篇;接着分析这一现象背后的原因;整体看思路清晰,逻辑严密,行文流畅,句式多变,用语较为地道。
本篇亮点表达:
The growing tendency has now evolved into
be busily engaged in doing
The reason behind
harsh job market
have no choice but to
parlay their qualifications
sth. weighs heavily in terms of
increasing ones odds of
be involved in doing
be compelled to do
have an open mind toward
capability boosting
本文有待提高之处:
1. 文章结构上,能看得出该同学试图采用议论文的三段式。逻辑严谨,论证严密;句式表达灵活,用语较为地道。
2. 微观语言点方面,有个主谓一致的方面的错误;有些语句稍显啰嗦,比quite possibly, you would get the answer that 大可简化成youd most likely be told that 更好,意思没有丝毫减损,表达力反而增强许多;另外某些用语多重复,比如job多次出现;为了避免此类现象,文中的the enormous pressure of finding a job 不妨改为 the enormous pressure of getting employed。
从整体看,本篇文章不错,值得参考借鉴,不过用于方面还有待提高。
国内英语资讯:China ready to promote global efforts to fight COVID-19: Chinese FM
国际英语资讯:Spotlight: Why U.S. leads world in diagnosed COVID-19 cases in short term
国际英语资讯:Indian PM sets up emergency relief fund for COVID-19 fight
一些品牌的有趣起源
我是普通人,幸存者,战士
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
国际英语资讯:Chinese envoy briefs UN member states on work of Security Council in face of COVID-19
体坛英语资讯:Chinese womens team to play Olympic qualification playoff home leg abroad due to virus
体坛英语资讯:Real Socidead win, but away goal keeps Mirandes cup dream alive
国际英语资讯:Trump administration to classify regions by risk levels in new COVID-19 guideline
国际英语资讯:Trump taps Navarro to coordinate DPA use amid COVID-19
国内英语资讯:China-initiated intl energy organization promotes green power alternatives
体坛英语资讯:Ding out, Yan stays at Snooker Welsh Open
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
国际英语资讯:Spotlight: Trump orders GM to produce ventilators under DPA as COVID-19 cases continue to sp
体坛英语资讯:Chinese driver Zhou Guanyu promoted as Renault test driver
体坛英语资讯:Schalke: Back to Europe with the help of Klopps closest buddy
国际英语资讯:U.S. reports more than 2,000 COVID-19 deaths -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Chinese mainland reports 44 new imported COVID-19 cases
体坛英语资讯:Napoli beat Inter 1-0 in first leg of Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Chinas central bank pledges improved macro-economic control to limit virus fallout
国际英语资讯:EU to grant Tunisia 250 mln euros to fight against COVID-19
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
国内英语资讯:Chinas Wuhan reopens subway, railway station
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:UEFA, CONMEBOL announce referee exchange program
体坛英语资讯:Chinas top player Ding reaches last 32 at Snooker Welsh Open
国际英语资讯:Russia to close border amid virus crisis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |