我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
There are two reasons for the improvement in peoples living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
普遍认为,在发达国家人口增长的主要原因与其说是出生率的上升,还不如说是由于医疗保健的改善使死亡率下降了。
It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
由于人口的猛增或大量人口流动引发的种种问题也会对社会造成新的压力。
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
我们期望有一个更加光明的未来。
A much better and brighter future awaits us.
每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.
使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。
Using bicycle contributes greatly to peoples physical fitness as well as easing traffic jams.
假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。
If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you.
Ditch 和 abandon 之间的区别
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
Chinwag 闲谈-英语点津
Drought in Ethiopia and MS treatment 埃塞俄比亚干旱,多发性硬化治疗手段新进展
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
Solar superpower, female commander and hospital demolished 太阳能超级大国,女海军司令官和著名医院化为废墟
Distinguished 和 distinguishable 之间的区别
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
All things to all people 八面玲珑
Appreciate 和 recognise 之间的区别
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
Restrain 和 constrain 的区别
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Cyclists make Olympic history, 400-year-old shark 英国自行车运动员创英奥运历史,400岁格陵兰鲨鱼
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
Zika virus and the A4 waist challenge 寨卡病毒,“A4腰挑战”
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
Creativity、innovation 和 originality 的区别
Distinct 和 distinctive 之间的区别
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
Ebola outbreak and brain injuries 埃博拉疫情,脑部创伤
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |