许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
许多人认为国际旅游对经济发展有积极作用,应鼓励地方政府发展国际旅游。
Many people believe that international tourism produce positive effects on economic growth and local government should be encouraged to promote international tourism.
一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
近些年,父母要求他们的孩子接受额外的教育呈增长的势头。
There is a growing tendency for parents to ask their children to accept extra educational programs over the recent years.
必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.
这是真的吗?这些年我收集的信息让我相信这些文化、艺术项目并没有许多政府想象的那么重要。事实上,基础设施建设非常重要,应该放在首位。
But is it really the case? The information Ive collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.
尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.
农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.
总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.
国内英语资讯:Chinese leadership stresses stability, progress in economic work
韩国70岁老奶奶走红YouTube 成超级网红
仅有一张床的阿尔卑斯露天酒店
国际英语资讯:German president warns against turning back on U.S.
国际英语资讯:Erdogan, Qatari emir discuss ways to resolve Gulf crisis
体坛英语资讯:Chinas Sun Yang wins first World Championships 200m free title
国内英语资讯:China calls for joint efforts to ensure effective Lancang-Mekong cooperation
美文赏析:我们渴望与人交流,不仅仅是说话
国际英语资讯:President Trump says Yellen, Cohn are contenders for next Fed Chair
再也不怕手机没电:首款无电池手机诞生
国际英语资讯:News Analysis: Erdogans visit fails to break Gulf impasse, but helps protect Turkeys own
爱喝黑咖啡的人,更容易得精神病?
体坛英语资讯:Chinas Sun comes back to qualify for 200m free final at worlds
孙宏斌将成为乐视董事长
国内英语资讯:Vice premier urges more flood control efforts
健身房里的常用词汇
MM须知:中国最火的5款美颜app
《金刚狼3:殊死一战》电影精讲(视频)
英语面试中应该注意哪三方面的表现
国际英语资讯:Saudi-led bloc blacklists 18 organizations, individuals linked to Qatar
Retro gaming 经典电子游戏重掀热潮
国内英语资讯:China Focus: PLA highlights stronger army ahead of 90th anniversary
美参议院将投票决定是否开始就取代奥巴马医保展开辩论
体坛英语资讯:Yeray back at work despite ongoing cancer treatment
国际英语资讯:U.S. House passes bill imposing tougher sanctions on Russia, Iran, DPRK
国际英语资讯:West Bank, East Jerusalem clashes continue over Al-Aqsa mosque measures
体坛英语资讯:Chinas Sun, Xu shine with gold at worlds, three world records shattered
我国最高速悬挂式单轨列车下线
体坛英语资讯:China earns 2nd straight victory at Womens Basketball Asian Cup
国内英语资讯:China, Thailand pledge to strengthen ties, cooperation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |