到现在一篇没练的同学,至少练一下前四道。练过的同学,可以选择自己没练过的题型练练。各种题型都练过的同学,可以侧重看看这些模拟题范文里的论据和关键的话题词,也可以用默写或对译的方式来检查自己的语言质量。想要瞒天过海、侥幸过关的同学可以只背前四篇里面划线的部分。
你要说押题押中的可能性有多大,我即使告诉你有百分之九十九也没用,因为你很可能死在那剩余的百分之一上,那百分之一可能是像四级曾经考过的事故见证书,导游词,招新启示,有个锤子模板可用?
所以,在背诵一些模板句垫底的基础上,更应该动手练几篇,找找写作的手感,夯实一批自己喜欢用的好词好句,暴露自己的常见词汇和语法问题,然后通过查字典和对照范文来改正。
写作模拟题
(四)名言警句型
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic A Curse Can Be a Blessing in Disguise.You should write at least 150 words but no more than 200 words.
参考范文
(四)谚语警句型
A Curse Can Be a Blessing in Disguise
A famous saying goes thatA curse can be ablessingin disguise. Simple as the saying is, its meaning is profound and thought-provoking. Evidently, it is meant to tell us thatunfavorable conditions can one day prove to be favorable ones ant that we should not be indulged in depression after we have met setbacks.
Actually, history abounds with examples to prove this saying. Taking a look around, we can also find examples too many to enumerate. Here I can think of no better illustration of the proverb than the experience of my own.Though performing well enough in the college entrance exam, I was only provided with the opportunity to enroll in a second-class university. However, I did not lose my heart. Instead, I found the remoteness and quietness of the campus a favorable condition for my study. In terms of English, I have passed CET-4 with a high score. Now I believe I can do the same with my CET-6.
Bringing what has been discussed into a conclusion, we may say thata curse can also turn into a blessing. So, one should notindulge himself in bitterness and complaint after he meets setbacks. What he really has to do is toseek opportunities and turn adversities into favorable conditions. In a word, we should truly understand the profound meaning of the proverb and take the right actions in our life and work in the future.
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
“雪诺”基特·哈灵顿正式加入漫威 将在《永恒族》中饰演“黑骑士”
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
无子女男性比无子女女性更易抑郁
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
国际英语资讯:World shows concerns over humanitarian situation caused by rains, floods in Sudan
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
伦敦警方出新招 破不了案就送花
清明时节雨纷纷:外出扫墓注意防寒
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
法政府各部长将在4月15日前公开财产
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
后愚人节效应: 最佳愚人节笑话
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
等待的时间很难熬?等人时你可以做的7件事
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
研究:女性更善于做商业决策
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |