到现在一篇没练的同学,至少练一下前四道。练过的同学,可以选择自己没练过的题型练练。各种题型都练过的同学,可以侧重看看这些模拟题范文里的论据和关键的话题词,也可以用默写或对译的方式来检查自己的语言质量。想要瞒天过海、侥幸过关的同学可以只背前四篇里面划线的部分。
你要说押题押中的可能性有多大,我即使告诉你有百分之九十九也没用,因为你很可能死在那剩余的百分之一上,那百分之一可能是像四级曾经考过的事故见证书,导游词,招新启示,有个锤子模板可用?
所以,在背诵一些模板句垫底的基础上,更应该动手练几篇,找找写作的手感,夯实一批自己喜欢用的好词好句,暴露自己的常见词汇和语法问题,然后通过查字典和对照范文来改正。
写作模拟题
(四)名言警句型
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic A Curse Can Be a Blessing in Disguise.You should write at least 150 words but no more than 200 words.
参考范文
(四)谚语警句型
A Curse Can Be a Blessing in Disguise
A famous saying goes thatA curse can be ablessingin disguise. Simple as the saying is, its meaning is profound and thought-provoking. Evidently, it is meant to tell us thatunfavorable conditions can one day prove to be favorable ones ant that we should not be indulged in depression after we have met setbacks.
Actually, history abounds with examples to prove this saying. Taking a look around, we can also find examples too many to enumerate. Here I can think of no better illustration of the proverb than the experience of my own.Though performing well enough in the college entrance exam, I was only provided with the opportunity to enroll in a second-class university. However, I did not lose my heart. Instead, I found the remoteness and quietness of the campus a favorable condition for my study. In terms of English, I have passed CET-4 with a high score. Now I believe I can do the same with my CET-6.
Bringing what has been discussed into a conclusion, we may say thata curse can also turn into a blessing. So, one should notindulge himself in bitterness and complaint after he meets setbacks. What he really has to do is toseek opportunities and turn adversities into favorable conditions. In a word, we should truly understand the profound meaning of the proverb and take the right actions in our life and work in the future.
总理访拉美推动“产能走出去”
部分央企被指“近亲繁殖”
女司机“变道”遭暴打
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
中国全球最大“外资流入国”
有一种假期叫作“虫草假”
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
见钱就收“蚁贪”也是蛮拼的
一周热词回顾(6.15-6.21)
职工“探亲假”名存实亡
什么是“抵押补充贷款”?
一周热词回顾
京杭试水“无人超市”
一周热词回顾(6.8-6.14)
中美对话“双边投资协定”成焦点
无奈的“万能居委会”
官员下海严防兑现“身份红利”
高校“学匪”根源探究
商界大佬眼中的“互联网+”
前国际足联高官承认“受贿”
学会笃信生活的魔力
一周热词回顾(6.1-6.7)
母女“联名发表”论文引质疑
第七轮“中美战略与经济对话”开启
“抗日神剧”还能有多雷
深改组:“改革促进派”将获重用
“导盲犬”可乘坐北京地铁
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
“公民网络电子身份标识”签发
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |