81. 人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
There are two reasons for the improvement in peoples living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
82 我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
83. 普遍认为,在发达国家人口增长的主要原因与其说是出生率的上升,还不如说是由于医疗保健的改善使死亡率下降了。
It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
84. 毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
85. 由于人口的猛增或大量人口流动引发的种种问题也会对社会造成新的压力。
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
86. 随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
87 我们期望有一个更加光明的未来。
A much better and brighter future awaits us.
88 假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。
If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you.
89. 每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.
90. 使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。
Using bicycle contributes greatly to peoples physical fitness as well as easing traffic jams
去经历去体验 做最好最真实的自己
普京年提议年底前与日本签署和平条约
韩朝两国领导人为第三次峰会作准备
国内英语资讯:Chinese big data firms vow to better protect user information
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
超贴切!生活中有哪些让你觉得不能忍的小事?
国内英语资讯:China Focus: WEF founder optimistic about Chinas growth
双语阅读:研究证实 喷气式烘手机的卫生程度远低于传统纸巾
国际英语资讯:Illegal immigration, terrorism, economy on agenda of Merkels Algeria visit
国内英语资讯:China-made large amphibious aircraft to enter high-speed test on water
双语阅读:这些方法有助于缓解孩子的上学焦虑
国际英语资讯:Tanzania to consult Kenya over projects along shared Mara River
国内英语资讯:China issues guideline for steady development of natural gas sector
法国第一夫人要出演电视剧?这是要进入娱乐圈....
苹果的耳机转换器要开始收钱了!9美元你会买吗?
国内英语资讯:International tech giants to establish AI centers in Shanghai
国际英语资讯:President Trump says possible to meet Rouhani at UN
好莱坞最美女神为女性发声,说的太对了!
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定
国内英语资讯:Xi meets Moroccos prime minister
被多份offer砸中不知道该选哪个?这8个因素一定要考虑
国内英语资讯:China to release updated essential medicines list
韩国代表团赴朝敲定南北峰会最后安排
国际英语资讯:Burundi Senate urges enforcement of ethnic, gender requirements for foreign NGO staffing
国际英语资讯:Hurricane Florence likely to affect southeast U.S. energy infrastructure: EIA
Fairy Tales 童话故事
国际英语资讯:Pakistan, U.S. call for political solution to Afghan conflict
研究显示 蒸桑拿可以带来类似于锻炼的好处
国内英语资讯:China urges non-regional countries not damage peace, stability of South China Sea
国内英语资讯:Xi meets Tunisian prime minister
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |