81.峰会(香港译极峰会议):summit
82.克隆:clone
83.冰毒:ice
84.摇头丸:dancing outreach
85.传销:multi level marketing
86.(计算机)2000年问题:Y2K problem
87.白皮书:white paper
88.傻瓜相机:Instamatic;
89.白条:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)
90.巡回招聘:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
91.减员增效:increase efficiency by downsizing staff;
92.抓大放小:manage large enterprises well while ease control over small ones;
93.市政府要办的X件实事:x major projects that should be given top priority as designated on the municipal governments working agenda;
94.两个基本点:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reform,opening to the outside world and invigorating domestic economy。
95.投资热点:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand,popular investment spot
96.移动电话:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone
97.三角债:chain debts或debt chains
98.拳头产品:knockout product
99.投诉热线:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)
100.三通的现译文three links:link of trade,travel and post
在论坛遭遇过“回复屏蔽门”吗?
重压下的“城市迷走症”
职场的“蜂王综合征”
全年无休 24/7/365
蛇年说“蛇”
什么是“鞋跟指数”?
中国成语故事:凿壁移痛
中国成语故事:扣槃扪烛
经历过“寻物眼盲症”吗?
中国成语故事:井底有人
中国成语故事:囫囵吞枣
情急之下选择的“跳板工作”
Twintern是什么?
BYOD的兴起
摩托狂人 motorpsycho
中国成语故事:一叶障目
中国成语故事:师旷调琴
什么是“信息污染”?
你患上“强迫囤积症”了吗?
中国成语故事:秦士好古
批评式观看 hate
传递爱心的“待用咖啡”
先逛店后网购 showrooming
网络摄像头黑客 Ratters
不像假期的假期 fake
“裸辞”过后玩“闪辞”
中国成语故事:稀世珍琴
你是“酷抠族”吗?
休闲“农家乐”
衣服的“衣架魅力” hanger appeal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |