The Craze of Pursuing Graduate Studies
【精彩范文】
The Craze of Pursuing Graduate Studies
Each year, millions of Chinese college students sit for qualifying examinations for graduate studies, primarily in Masters programs. Students prepare for those examinations either through years of arduous self-education or by spending large sums of money attending local training schools. The publishing of examinations-related study materials and the training programs offered, both online and offline, have combined to form a sizable industry.
An alarming fact about this craze is that most students pursue graduate studies not out of their voluntary will. Faced with the harsh reality in the employment market, which is forever looking for graduates with higher degrees, many college graduates find going to graduate schools is a good way to avoid unemployment and to enhance ones competitiveness in future job hunting.
However, without that voluntary initiative, most students who do enter graduate schools are not motivated. For them, the only thing that ultimately counts is the degree or the diploma which they expect could give them an upper hand against other job hunters. As to the actual substance of their graduate studies, its not a big deal for them, as long as it leads to that degree or diploma. It is really pathetic to see that students undertake graduate studies with an ulterior motivenot for the sake of loving what they study, but for the sake of merely landing a job, which in many cases might be unrelated to what they have studied.
The chill truth is that students soon find their anticipations are a mere dream. As so many undergraduates proceed onto graduate studies, the employment situation remains as severe as ever. Instead of bringing about apparent competitive edges, two or three years of additional academic training is simply a waste of time and energy. They need to reflect on this craze and would have been better off distinguishing themselves with outstanding knowledge and skills when they were undergraduates.
【参考译文】
考 研 热
每年,数以百万计的中国大学生参加研究生入学资格考试,主要是攻读硕士学位课程。学生们要么通过数年艰辛的自学,要么通过花上不菲的一笔钱参加当地培训学校的课程,来准备这些资格考试。与考试相关的学习材料的出版,以及网上和网下所提供的培训课程,一起构成了一个规模可观的产业。
关于这股热潮,一个触目惊心的事实是,大多数学生并不是出于他们自主的意愿而去追求研究生阶段的学习的。面对着就业市场上严峻的现实,看着雇主们永远将目光投向那些学历更高的毕业生,许多大学生发现,进入研究生院去攻读硕士学位不失为一个良策,一方面避免了失业,另一方面可以提升未来求职过程中的竞争力。
然则,没有了那份由衷而发的积极性,最终得以进入研究生院的学生,其中大多数缺乏自我上进的动力。对于他们而言,最终而言,唯有其文凭或学位事关重大。他们希望,这个学位或文凭能提升其优势,战胜其他求职者。至于他们研究生课程实际学习什么内容,于他们而言并非关键所在,只要所学的东西能带来一纸学位或文凭即可。看着学生们并非怀着一种真实的意图去攻读研究生课程,实在令人感到悲哀:学生们并不真正热爱其所学的内容,而只是为了找到一份工作,并且这份工作在很多情形中可能与其所学专业毫不相关。
一个令人心寒的事实真相是,学生们很快就会发现,他们的期望纯粹是一种幻想。由于本科之后继续读研的学生如此之众,就业形势一如既往地严峻。二至三年额外的学术训练没能给学生带来显著的竞争优势,而是令他们白白地浪费了时光与精力,大学生们有必要对此热潮展开反思。如果他们早在本科期间就以优异的学识与能力脱颖而出的话,他们的处境肯定会来的好得多。
国内英语资讯:Tunisia attaches great importance to boosting ties with China: president
国际英语资讯:Migrant rescue vessel Lifeline docks in Malta
体坛英语资讯:Colombia coach dedicates teams victory to Sanchez
国际英语资讯:Jordan PM launches national campaign to help displaced Syrians in south Syria
国际英语资讯:Tens of thousands across U.S. protest Trumps immigration policy
国际英语资讯:Iran says still awaiting EU proposals to save 2017 nuke deal
体坛英语资讯:Kane hits hat-trick as England thrash Panama with 6-1 in World Cup Group G match
国际英语资讯:Merkel, interior minister reach compromise over asylum policy dispute
体坛英语资讯:Neymar certain to start for Brazil against Costa Rica: coach
国际英语资讯:Iranian president to visit Switzerland on political, economic talks
国际英语资讯:5 dead, multiple injured in U.S. newspaper shooting, suspect in custody
体坛英语资讯:What pushes Argentina to brink of World Cup elimination?
国内英语资讯:China puts new tariff cuts into effect
体坛英语资讯:South Korea coach says star player Son will contribute more
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules new session
体坛英语资讯:Peru coach Ricardo Gareca vows to finish World Cup with victory
体坛英语资讯:Germany claw back to beat Sweden 2-1 to stay alive at World Cup
体坛英语资讯:Germany coach Loew vows to avoid mistakes against Sweden
国内英语资讯:APTA amendment to help Asian economic integration: MOC
国际英语资讯:Brazils Central Bank reduces economic growth projection to 1.6 pct
国内英语资讯:Chinese railways to see 647 mln passenger trips in summer
体坛英语资讯:Messi turns 31 as struggling Argentina prepare for next World Cup match
国际英语资讯:Violent protests continue across Iraq as death toll rises
体坛英语资讯:Kenyas Yego eyes gold after securing ticket to Africa Athletics Championships
国际英语资讯:17 people arrested for protesting immigration policy in LA
国际英语资讯:German interior minister offers to resign amid migration disputes with Merkel
国际英语资讯:Portuguese president, PM hail Vitorinos appointment as IOM chief
国际英语资讯:German parliament approves final tranche of Eurozone bailout for Greece
国内英语资讯:China exposes officials for lax supervision
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |