101. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining lifePotable Water .
工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅给海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一饮用水。
102. It will have a direct bearing on the matter under discussion .
这将和正在讨论的问题有直接关系。
103. Rapid economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .
经济迅速增长可能导致过度使用资源,并引起最终巨大的灾难。
104. The immediate results of economic growth have created the illusion of unending prosperity . The best approach at this particular time is to perhaps err on the side of caution .
经济增长的直接结果是造成了关于无止境繁荣的幻想。现在这个特定时刻最好的办法也许是慎之又慎。
105. The benefits of technology are undeniable . Nonetheless , the fact that technology often negates the need for human beings in the workplace deserves careful consideration and retraining programs for affected individuals must be introduced .
技术的好处不容否认。然而,技术经常否认工作场所需要人类,这一点值得仔细考虑,而且,为受到影响的个人推出再培训项目是必需的。
106. The lack of faith in government is the direct result of the prevailing distrust of politicians .
对政府缺乏信心是普遍存在的对政府官员的不信任直接造成的。
107. The advantages of harmonious relations far outweigh the disadvantages of confrontation .
和谐关系的好处远远大于冲突的坏处。
108. Independence offers many advantages , the first and foremost of which is self-determination .
独立带来很多好处,首先也是最重要的是自决。
109. The contrast between right and wrong is highlighted by the benefits accruing from the former .
由于正确而得到的好处更加强调了正误的对比。
110. The most striking conclusion that can be reached when weighing the advantages and disadvantages of the market economy is quite frankly prosperity .
很坦率地说,在权衡市场经济的利弊时能得出的最显著的结论是繁荣。
英语六级考试精编翻译练习题及答案(4)
12月大学英语六级考试长难句翻译练习题及答案(2)
12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(1)
12月英语六级翻译冲刺模拟题辅导回顾(12)
12月大学英语六级(CET6)考试翻译应试技巧
12月英语六级翻译冲刺模拟题辅导回顾(8)
2014年英语六级语法总复习:让步状语从句讲解
2014年12月英语六级翻译指导及练习(19)
2014年英语六级翻译指导及练习(11)
2014年英语六级翻译指导及练习(9)
大学英语六级考试(Cet4)翻译练习题及答案(1)
英语六级考试精编翻译练习题及答案(3)
12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(5)
2014年12月英语六级翻译指导及练习(20)
2014年12月英语六级翻译指导及练习(4)
英语六级(CET6)考试翻译语法辅导:倒装句
2014年12月英语六级翻译指导及练习(17)
2014年英语六级汉译英分项指导:工作 机会和运气
12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(2)
英语六级(CET6)考试翻译模拟练习题:倍数增减
12月英语六级翻译冲刺模拟题辅导回顾(11)
大学英语六级考试(Cet6)翻译练习题及答案(3)
12月大学英语六级(CET6)考试翻译高分绝招:
大学英语六级考试(Cet6)翻译练习题及答案(5)
2014年英语六级语法复习:一般现在时代替完成时
2014年英语六级语法总复习:only在句首要倒装的情况
大学英语六级考试(Cet6)翻译练习题及答案(6)
英语六级考试精编翻译练习题及答案(9)
12月英语六级(CET6)考试翻译高频固定搭配归纳(6)
2014年英语六级翻译指导及练习(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |