51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .
没有能立即扭转亚洲金融危机的办法,但是,它使受到影响的国家相信实行财政控制将大有益处。
52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However , public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will represent the first step in finding effective solutions .
立即解决贫困问题的办法仍然是难以捉摸的。然而,公众认识到为数百万人提供更高质量的生活的必要性是找到有效的解决办法的第一步。
53. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .
如果人类继续浪费自然资源,未来将会有什么贮藏?没有人知道明确的答案,但是,科学家在预测后代将面对一个迥然不同的世界时确实有一定的把握。
54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .
扭转不好的社会趋势远非一件易事,看法需要有巨大的变化。对正误的深刻认识是判定得体的社会行为所必需的。
55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instead work assiduously to record even greater achievements .
我们应该感谢许多为把世界变得更美好而奉献一生的人。然而,我们不能依靠他们的成绩,而必须努力工作,取得更辉煌的成就。
56. The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the worlds cultivable land . Despite the monumental difficulties involved , Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards .
现在,中国面临的两大挑战是保持持续的经济增长和靠世界上仅仅百分之七的可耕地养活仍在增长的12亿人口。尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .
事实上,我们达到最终的目标还有很长的路要走,但是,取得一些成绩还是可能做到的。
58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
这正是我们充分利用大量现有机会的时候。
59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .
环境恶化是否能得到控制这个问题仍然没有答案,但目前的前景一点儿也不乐观。全世界的人必须立即行动,防止情况进一步恶化。
60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .
提出的方法不一定保证最终的成功,但最后的结果非常值得付出努力。即使只获得部分成功也会使人类受益,有利于创造一个更美好的世界。
全球首款可折叠柔性屏手机正式发布
国内英语资讯:China, Myanmar sign framework agreement on Kyauk Phyu SEZ deep-sea port project
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Cuban president to advance ties
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
中国平均每三天新增一个亿万富豪
国内英语资讯:China, Australia eye better ties based on mutual trust, cooperation
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:President Xi meets Henry Kissinger
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
国内英语资讯:Multi-pronged measures to help ease financing woes of small firms
中国中小学生智能手机拥有率近七成
神医变神棍,“酸碱体质理论”竟是彻头彻尾的谎言!这些年被骗得好辛苦……
2018维密大秀:fantasy bra的佩戴者竟然是她?
国内英语资讯:China starts exporting petroleum to Laos
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to maintain stable, healthy economy
Single-use当选《柯林斯词典》年度词汇 这些新词也值得关注
昔日顶级“天使”吉赛尔·邦辰新书披露离开维密内幕
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
10个最常见的护肤误区,千万要避开
江湖再见!著名武侠小说家金庸去世
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
谷歌开除48名性侵员工!没有丝毫离职补偿
调查显示 近半数受访青年接受'裸婚'
时隔20年,“辣妹”将重组巡演 可惜少了一个成员
国内英语资讯:China, Russia hold meeting on humanities cooperation
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
小李子确认出演杀手电影!你期待吗?
中国电竞战队IG斩获S8全球总决赛冠军
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |