Dear Sir/Mr. Prometheus,
I was a student at your college, enrolled in Philosophy Department.
/ I am a at your
/ I am a at your college, enrolled in the course.
/ My name is , I am .
2、问候收信人(假如他/她是你的朋友)
Dear Prometheus,
Hello/Hi. How are you? / I hope everything is fine. / How are things going with you?
/ How are you getting on in/getting along with?
3、解释写信的原因
(1)致谢:
I deeply appreciate your courtesy and I hope to reciprocate your favor when the opportunity arises.
/ I am greatly indebted to you for you have gone to on my behalf.
/ Thank you for your letter about studying in Canada.
/ I am writing to you to express my heartfelt gratitude.
/ I am writing to tell you how grateful I am for.
/ I would like to thank you most sincerely for.
(2)抱怨:
I am writing to complain about the poor service at your dining-room.
/ I am writing to express my dissatisfaction with/at
/ I wish to make a complaint about.
/ I am writing to draw your attention to.
/ I am afraid I have got a complaint about.
(3) 致歉:
I would be grateful if you would be so kind as to provide me with certain essential information regarding the following aspects.
/ I am writing to you because I am unable to.
/ I an terribly sorry that.
/ I would like to express my apologies for not being able to.
(4)询问:
I would like to obtain/request/seek/inquire about some information about
/ I am writing to ask if you can do me a favor.
/ I would like some detailed information on/about
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
如何说“啃老族”?
Thick skin是厚脸皮吗?
翻译:专业文章不专业-英语点津
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
Bottom line译为“底线”吗?
“三十而立 四十不惑”的译法
“皮包骨头”怎么译?
趣翻Kill
“乌黑的”如何译?-英语点津
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
“不辞而别”的译法
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
状语从句的句型结构转换(通讯员供稿)
“一群”的多种译法
“你说的没错!”-英语点津
益简?益繁?
沟通文化差异,巧译汉英习语
“眼科医院”应该怎么译?
聊聊“蹩脚英语”-英语点津
口译:少说还是多说?-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
“花枝招展”怎么翻
“水”的译法(通讯员供稿)
“八卦”如何译?-英语点津
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
如何避免“中国味”英语-英语点津
Easy Street的翻译-英语点津
由 I chocolate you!想到的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |