9. These days we often hear about the widening gap between the rich and poor . Some argue the developed world has totally ignored the problem . But has it ? Close examination fails to bear out the argument .
最近,我们经常听到贫富差距扩大了的说法。一些人认为发达世界完全忽略了这个问题。事实是这样吗?细致的调查无法证实这一观点。
10. We re often told that the world is tethering on the brink of destruction . But is this really the case ?
我们经常被告知世界处于毁灭的边缘。但事实真是这样吗?
11. One of the pressing problema facing our nation today is overcoming disparities in urban and rural income levels .
我们国家(中国)如今面临的紧迫问题之一是克服城乡收入水平之间的差距。
12. One of the most serious problems many people talk about centers on the lack of adequate housing space .
许多人谈论的一个最严重的问题集中在缺乏足够的居住空间。
13. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is official corruption , which is pervasive in all levels of government .
也许当今困扰国家的最危险的现象是遍布各级政府的官员腐败。
14. Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face .
通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新情况。
15. The rapid expansion of urban areas has in many cases encroached on valuable cultivatable land , and led to a general recognition that development must not be carried at the cost of agriculture . The government has attached greater importance to the problem and an increasing number of redundant projects are being terminated .
城区的迅速扩大在很多情况下侵占了宝贵的可耕地,使人们普遍认识到发展不能以牺牲农业为代价。政府更加重视这个问题,越来越多的不必要的工程被终止。
1. 16. There is a growing worldwide awareness of the need for strengthened environmental protection .
世界上越来越多的人认识到加强环境保护的必要性。
17. There has been a dramatic increase in the spread of HIV/AIDS in recent years , with a new study projecting that the dreaded disease will affect over 30 million people worldwide by the year 2005 .
近年来,艾滋病蔓延的幅度进一步扩大,一项新的研究预测,到2005年,世界上有超过三千万人将感染这一可怕的疾病。
体坛英语资讯:Champions Cyprus thrashed by Real Madrid 6-0
国际英语资讯:UN chief stresses need to tackle violence against women
国际英语资讯:Lebanons Hariri postpones resignation upon presidents request
国际英语资讯:President Putin says breakdown of Syria prevented, political settlement on agenda
体坛英语资讯:Sevilla come back from 3-0 to draw with Liverpool
体坛英语资讯:No fear of Real Madrid, APOELs coach
替罪羊(scapegoat)、败家羊(black sheep),为何英语中背锅的总是羊
超模AA最后一次参加维密秀!今年为收官之作!
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
津巴布韦等待新总统
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
原来感恩节除了吃火鸡和买买买,还有这么多传统
国内英语资讯:China calls for easing tension on Korean Peninsula issue
联合国法庭将宣布对“波斯尼亚屠夫”米拉季奇的判决
男子故意传播艾滋病致多名女性感染 获刑24年
体坛英语资讯:Pulis sacked as West Bromwich head coach (updated)
国际英语资讯:Spotlight: Russia, Iran, Turkey agree to accelerate Syrian peace process
国内英语资讯:China hopes ROK will continue to properly handle THAAD issue
体坛英语资讯:FIFA bans former Venezuelan, Nicaraguan, Guam football heads
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes first public appearance after being sacked
国内英语资讯:Boeing 747s finally find buyers on Taobao
全球五个最长寿国家:西班牙人靠午休
张培基英译散文赏析之《古城》
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
体坛英语资讯:Kenya s Obiri targets quest to recapture World Indoor circuit
国内英语资讯:Beijings No.17 metro line to be operational in 2021
国际英语资讯:Denmarks Social Democrats wins big in local elections
体坛英语资讯:Tottenham beat Dortmund 2-1 in UEFA Champions League
“咸鱼”被列入致癌物,“不好翻身了”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |