The Robot is a Machine after AllAs is vividly shown in the pictures, a man and a robot were playing
As is vividly shown in the pictures, a man and a robot were playing cards. Obviously, the man was losing, for he was with a sad face. The robot, on the other hand, was smiling. Then the man went to open the body of the robot and changed something inside it. A moment later, they were back again to the game. Now it was the robot s turn to frown: nearly all the coins were won over by the man.
Simple as the cartoons are, their symbolic meaning is profound and far-reaching: the robot is but a robot, a product by man. It can never really defeat human beings; much less can they control or replace man. With this in mind, we need no longer worry about the miserable fate of human beings as foretold by some pessimists or as described in some American films like The Star War or Matrix .
While we should be optimistic about the future of human beings, we need also be warrant of the danger resulting from some inappropriate use of modern technology, like that of gene and cloning, which might endanger mankind either physically or morally. We might not be defeated by robots, but we might be ruined by ourselves.
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
印度:个人奥运首金 举国同庆
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语:未来“台湾塔”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
奥运篮球运动员将被“随位安保”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
奥运选手“备战”污染
台湾学生数学成绩全球排名第一
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
奥运英语:体操项目对话欣赏
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |