英语中的双关语随处可见,尤其在广告语中的更常见,使广告更加俏皮、幽默、生动形象,从而增强广告的说服力,使产品形象深入人心。如:
美国有一家眼镜公司的产品牌子是OIC,读作Oh, I see.
这则广告生动地运用了谐音双关,这三个大写字母形状像眼镜,同时,这个广告语又表达了视力不佳的人戴上这个品牌的眼镜后看见清晰的世界的喜悦之情,真是一则富有感染力的广告。
再比如一则海滨浴场的广告语:
More sun and air for your son and your heir.
我们这里有充足的阳光,清新的空气,这对您的儿子您事业和财产的继承人大有裨益。
这则广告巧妙地利用sun,son和air,heir这两组同音异义词,使广告读起来朗朗上口,从而吸引更多的游人。
除了谐音双关之外,英语中还有许多语义上的双关,利用英语中一词多义的的特点,言在此而意在彼,形成一种含蓄的表达效果,激发消费者的购买欲。请看下面一则广告:
Money doesnt grow on trees
But it blossoms at our branches
钱不能长在树上,在我们行就能。
这是英国劳埃德银行(Lloyd Bank)做的户外广告。第二句中的branch就是一个多义词,承接第一句中的trees,可以理解为树枝更深层的含义就是广告中的银行分行、支行的意思。所以广告的真正含义是告诉人们到劳埃德银行来存款就能使自己的钱增值。
再看一则深入人心的香烟广告:
Im More satisfied.摩尔香烟,我更满意。
Ask for More.再来一支,还是摩尔。
在这则广告中,香烟牌子More的含义更加,更多,使人们在记住广告的同时一下子就记住了香烟的牌子,可谓是广告中双关语运用的典范。
总之,双关语的运用使文章言简意赅又意味深长,同时又轻而易举地为读者留下深刻的印象,大家在学习英语的过程中可以仔细体会其中的奥妙,在阅读中不断积累,也可以在日常交流或者写作中大胆运用,使英语学习不再是枯燥语法词汇的堆砌,而是充满了乐趣和魅力的精彩之旅。
美国大学生求职不顺卖文凭
15年小学一年级下册期末暑假作业练习卷
中国欧式小镇无人问津沦落成鬼城
开学寄语——就由着他们吧
牛津英语小学一年级下册暑假作业试卷
奥巴马携手贝爷秀野外生存技能
唱过那么多次生日歌 你付过版税吗
说说阅兵方队那些事儿
世锦赛中国1金7银1铜创历史
俄罗斯能够摆脱普京铁腕
韩国不再褒奖工作狂
嘴唇形咖啡杯设计让你边喝咖啡边接吻
纽约中国城的一家酒吧莫名当红
中国放缓危及安倍经济学
偏爱基情《神探夏洛克》中国腐女走红
9月9日苹果发布会 :“嘿Siri,给我们点提示吧”
男子4x100米 中国队摘银创造亚洲历史
各国阅兵游行服装秀:光怪陆离的世界
每天快走25分可延长七年寿命
小学一年级英语第二学期暑假作业卷安排
36小时玩转普罗旺斯
美情侣装修厨房发现“宝藏”:现金、陈年威士忌和寻宝游戏
无人驾驶汽车离你有多近
新课标2015年高二英语暑假作业(4)
王健林为何爱上铁人三项
席卷小屏幕的“快餐式内容”
纹身在中国不再是禁忌
谁说特朗普不可能当选美国总统
外出小心!全球15大手机高危旅游景点
2015一年级暑假英语练习题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |