英语中的双关语随处可见,尤其在广告语中的更常见,使广告更加俏皮、幽默、生动形象,从而增强广告的说服力,使产品形象深入人心。如:
美国有一家眼镜公司的产品牌子是OIC,读作Oh, I see.
这则广告生动地运用了谐音双关,这三个大写字母形状像眼镜,同时,这个广告语又表达了视力不佳的人戴上这个品牌的眼镜后看见清晰的世界的喜悦之情,真是一则富有感染力的广告。
再比如一则海滨浴场的广告语:
More sun and air for your son and your heir.
我们这里有充足的阳光,清新的空气,这对您的儿子您事业和财产的继承人大有裨益。
这则广告巧妙地利用sun,son和air,heir这两组同音异义词,使广告读起来朗朗上口,从而吸引更多的游人。
除了谐音双关之外,英语中还有许多语义上的双关,利用英语中一词多义的的特点,言在此而意在彼,形成一种含蓄的表达效果,激发消费者的购买欲。请看下面一则广告:
Money doesnt grow on trees
But it blossoms at our branches
钱不能长在树上,在我们行就能。
这是英国劳埃德银行(Lloyd Bank)做的户外广告。第二句中的branch就是一个多义词,承接第一句中的trees,可以理解为树枝更深层的含义就是广告中的银行分行、支行的意思。所以广告的真正含义是告诉人们到劳埃德银行来存款就能使自己的钱增值。
再看一则深入人心的香烟广告:
Im More satisfied.摩尔香烟,我更满意。
Ask for More.再来一支,还是摩尔。
在这则广告中,香烟牌子More的含义更加,更多,使人们在记住广告的同时一下子就记住了香烟的牌子,可谓是广告中双关语运用的典范。
总之,双关语的运用使文章言简意赅又意味深长,同时又轻而易举地为读者留下深刻的印象,大家在学习英语的过程中可以仔细体会其中的奥妙,在阅读中不断积累,也可以在日常交流或者写作中大胆运用,使英语学习不再是枯燥语法词汇的堆砌,而是充满了乐趣和魅力的精彩之旅。
温丝莱特秘密完婚 莱昂纳多牵其走红毯
尼泊尔军方每周五禁公车 促环保
一起动手迎圣诞:3款圣诞花环速成秘诀
体坛英语资讯:Guatemalan youth players denied visas for soccer championship in U.S.
奥巴马大跳骑马舞,妻子女儿都嫌弃
让顾客养成可持续性行为的方法
给未来的一封信!冰岛为消逝的冰川举行“追悼会”
6条聪明的理财省钱建议
《权力的游戏》高居2017年盗版美剧榜首
私家侦探称惠特尼•休斯顿死于谋杀
一起来做圣诞甜点:如何自制圣诞甜饼
意大利“圣诞老人行动” 打击劣质食品和玩具
这些食物可缓解肠胃胀气
血型决定性格:科学还是传说?
俄罗斯零下41度有多冷?滚烫开水瞬间变冰雾
两性关系:女士们,当心暴力男友
今天太阳照常升起,玛雅人该嘲笑末日预言了
My View on University Ranking 大学排名之我见
生命最后3个月 美国癌症少年写歌道别
My View on the Crazy of Government Posts 大学毕业生对政府职位的狂热之我见
健康的生活这样过:10大健康饮食习惯
从新西兰骑车到伦敦:英国夫妇历时两年的蜜月之旅
美公务员因放屁太多遭上司5页信训斥
英国女王2017圣诞致辞 首次3D形式录制播放
错过了昨天,你还可以拥抱今天
身高不是距离:世界最高少女弯腰亲吻“小”男友
The Good Manner 好礼仪
孩子圣诞节心愿单:“老爸”排名第十
中国婚恋报告:18-25岁女性70%是大叔控
体坛英语资讯:CSL Roundup: Guangzhou Evergrande enjoy club record 11-game winning streak
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |