51. There is a general debate on the campus today over the phenomenon of college or high school students doing a part-time job. 对于大学或高中生打工这一现象,校园里进行着广泛的争论。
52. By taking a major-related part-job, students can not only improve their academic studies, but gain much experience, experience they will never be able to get from the textbooks. 通过做一份和专业相关的工作,学生不仅能够提高他们的专业能力,而且能获得从课本上得不到的经验。
53. Although peoples lives have been dramatically changed over the last decades, it must be admitted that, shortage of funds is still the one of the biggest questions that students nowadays have to face because that tuition fees and prices of books are soaring by the day. 近几十年,尽管人们的生活有了惊人的改变,但必须承认,由于学费和书费日益飞涨,资金短缺仍然是学生们面临的最大问题之一。
54. Consequently, the extra money obtained from part-time job will strongly support students to continue to their study life. 因此,业余工作挣来的钱将强有力地支持学生们继续他们的求学生活。
55. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that part-time job can produce a far-reaching impact on students and they should be encouraged to take part-time job, which will benefit students and their family, even the society as a whole. 通过上面的讨论,我们不难得出结论:业余工作对学生们会产生深远的影响,我们应鼓励学生从事业余工作,这将有利于学生和他们的家庭,甚至整个社会。
56. These days, people in growing numbers are beginning to complain that work is more stressful and less leisurely than in past. Many experts point out that, along with the development of modern society, it is an inevitable result and there is no way to avoid it. 现在,越来越多的人们开始抱怨工作比以前更有压力。许多专家指出这是现代社会发展必然的结果,无法避免。
57. It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable part of our society, which make our life and work more comfortable and less laborious. 人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。 它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动。
58. At the same time, along with the benefits of such machines, employees must study knowledge involved in such machines so that they are able to control them. 同时,随着这些机器带给我们的好处,员工们也必须要学习与之相关的知识以便使用它们。
59. No one can deny the basic fact that it is impossible for average workers to master those high-technology skills easily. 没有人能否认这一基本事实:对于一般工人来讲,轻松掌握这些技术是不可能的。
60. In the second place, there seem to be too many people without job and not enough job position. 第二方面,失业的人似乎太多而又没有足够的工作岗位。
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
Water-splashing Festival 泼水节
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Haedo wins confusing sprint in stage 16 of Vuelta
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Ronaldo happy to end career at Real Madrid
体坛英语资讯:Serena, Schiavone hot in U.S. Open
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |